Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за июнь 2025

Гарибальди в ТаганрогеПредлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в июне 2025 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это очерки о слове «melagrana», о важности контекста в поэтическом переводе, об опыте Натальи Чигридовой при формировании контента для дидактических материалов по итальянскому языку. 

(далее…)

Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за май 2025

Украшенный катамаранПредлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в мае 2025 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это очерки о слове «conclave», речевом обороте «fumata bianca», правилах постановки нескольких прилагательных в предложении и опыте работы одной из коллег в проекте «Московское долголетие».   

(далее…)

Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за апрель 2025

Cabina telefonicaПредлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в апреле 2025 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это очерки о слове «cupola», о глаголах «chiamare» и «telefonare», а также о фактологических ошибках, которые порой встречаются в зарубежных учебных пособиях.  

(далее…)

Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за март 2025

ЗвездаПредлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в марте 2025 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это очерки о слове «taxi», о синонимах «memoria» и «ricordo», об опыте коллег в использовании подкастов и преподавании итальянского языка студентам-вокалистам в смешанных русско-китайских группах.  

(далее…)

Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за февраль 2025

Fonte-radice (15 февраля 2025)Предлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в феврале 2025 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это очерки о Черноморском конкурсе перевода маринистики, курсах в МГЛУ, переносном значении слов «fonte» и «radice», наименовании некоторых профессий в итальянском языке.  

(далее…)

Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за январь 2025

ЗаимствованияПредлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в январе 2025 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это очерки о дне рождения проекта, о выражении «Essere come il prezzemolo», слове «filigrana», XVIII Московском Фестивале языков и моих выступлениях на этом форуме в декабре 2024 года.  

(далее…)

Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за июль 2024

Il cornoПредлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в июле 2024 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это очерки о выражении «L’abito non fa monaco», о двух формах множественного числа существительного «corno» и об одном из эффективных способов запоминания незнакомой лексики на иностранном языке. 

(далее…)

Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за июнь 2024

ХризантемыПредлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в июне 2024 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это очерки о выражении «Tale e quale», грамматических и лексических нюансах слов «percentuale» и «ambito», а также об одном из самых распространённых в итальянской повседневной жизни суеверий.   

(далее…)

Интервью с участниками Клуба любителей итальянской культуры в Новороссийске

Занятие КлубаВ мае 2024 года гостями нашей лингво-студии «Подружись с итальянским!» стали участники Клуба любителей итальянской культуры в Новороссийске.

Клубом, который существует с 2011 года, бессменно руководит переводчик-синхронист, председатель Краснодарского отделения Союза переводчиков России Ирина Валерьевна Воскресенская.

(далее…)

Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за май 2024

Alimentare - nutrireПредлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в мае 2024 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это очерки о поговорке «Ogni medaglia ha il suo rovescio», глаголах «alimentare» и «nutrire», термине «crocifisso», а также интервью с участниками Клуба любителей итальянской культуры из Новороссийска.  

(далее…)

IX Международный Черноморский конкурс перевода маринистики

Море (IX конкурс)В январе 2024 года были объявлены итоги IX Международного Черноморского конкурса перевода маринистики. Его проводило Краснодарское региональное отделение Союза переводчиков России.  

Уже шесть лет я принимаю участие в конкурсе в качестве члена жюри в языковых парах «итальянский-русский» и «русский-итальянский». 

(далее…)

Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за апрель 2024

Курсы в МГЛУ (2024)Предлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в апреле 2024 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это очерки о поговорке «Rosso di sera bel tempo si spera», выражении «Codice a barre», научно-методическом семинаре, проведенном коллегами из МГУ, и курсах повышения квалификации в МГЛУ. 

(далее…)

Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за март 2024

CaffeПредлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в марте  2024 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это очерки о выражении «Pronto soccorso», о разнице значений у пары слов «restauro − restaurazione», о многозначности терминов и важности контекста на примере слов «mandorla» и «forte». 

(далее…)

Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за февраль 2024

IX Черноморский конкурсПредлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в феврале 2024 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это очерк о поговорке «Moglie e buoi dei paesi tuoi», конструкции с предлогом А, выступлении на онлайн конференции для преподавателей и Черноморском конкурсе перевода маринистики.  

(далее…)

Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за январь 2024

День рождения проекта (2024)Предлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в январе 2024 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это очерк о термине «escursione termica», о слове «fine», которое может относиться к мужскому и женскому роду, а также поздравительный пост в день рождения лингво-студии. 

(далее…)

Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за декабрь 2023

PallineПредлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в декабре 2023 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это очерки о термине «fondamento» с двумя формами множественного числа, о Московском и Ярославском Фестивалях языков, а также поздравительный пост накануне новогодних праздников.  

(далее…)

Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за ноябрь 2023

Экскурсы в историюПредлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в ноябре 2023 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это интервью с Анастасией Лазаренко, статьи о речевом обороте «La fine del mondo», терминах «oculista − oftalmologo − ottico»,  а также очерки о моих выступлениях на двух лингвистических форумах. 

(далее…)

Анастасия Лазаренко: «Главное − постоянно развиваться»

Анастасия ЛазаренкоВ ноябре в гостях у нашей лингво-студии побывала переводчик-синхронист из Москвы Анастасия Лазаренко

В интервью Анастасия рассказывает о разных гранях своей профессии: широкая тематика переводов, подготовка к работе с незнакомой отраслью, страхи и ошибки синхрониста, полезные советы начинающим переводчикам и многое другое. 

(далее…)

Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за октябрь 2023

Verbi riflessivi con verbi modaliПредлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в октябре 2023 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это интервью, статьи о речевом обороте «L’arte d’arrangiarsi», термине «personaggio», возвратных и модальных глаголах в прошедшем времени, конструкциях «davanti a» и «prima di».

(далее…)

Интервью с участницами проекта мэра Москвы «Московское долголетие», изучающими итальянский язык

Московское долголетие (фото)Первого октября был Международный день пожилого человека. Гостями нашей лингво-студии «Подружись с итальянским!» стали участницы проекта Мэра Москвы «Московское долголетие», которые изучают итальянский язык.

Мы беседовали о радостях и сложностях в изучении языка. Интервью опубликовано в аудиозаписи и в текстовой версии. 

(далее…)

Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за сентябрь 2023

FarinaПредлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в сентябре  2023 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это статьи о конференции «Контакт», термине «menadito», разнице в значениях слов «pace» и «mondo», нюансах перевода и употреблении предлогов с наименованиями транспортных средств.  

(далее…)

Дарья Иванищева: «Наша профессия это постоянное общение»

Дарья ИванищеваВ августе гостем нашей лингво-студии «Подружись с итальянским!» стала Дарья Иванищева, учитель английского языка из посёлка Елатьма Рязанской области.

В интервью мы говорили о специфике работы в поселковой школе, о широте кругозора и важности профессии учителя, о внеклассной работе и цифровизации образования, о воспитании и успехах учеников.

(далее…)

Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за август 2023

ChiocciolaПредлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в августе 2023 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это статьи о переносных значениях слова «Chiocciola», разнице в значениях слов «definitivo» и «definito», а также интервью с учителем английского языка из Рязанской области Дарьей Иванищевой. 

(далее…)

Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за июль 2023

FioristaПредлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в июле 2023 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это статьи об особенностях слова «Fiorista», взаимосвязи слов «vigna» и «vignetta», межпредметных связях и широте кругозора преподавателя, а также об опыте коллег в преподавании курсов по переводу.  

(далее…)

Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за июнь 2023

ШалфейПредлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в июне 2023 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это статьи об особенностях слова «Officinale», переносном значении речевого оборота «Collo di cigno» и моём выступлении в качестве спикера на международной онлайн конференции по итальянскому языку. 

(далее…)