Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за март 2024

CaffeПредлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в марте  2024 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это очерки о выражении «Pronto soccorso», о разнице значений у пары слов «restauro − restaurazione», о многозначности терминов и важности контекста на примере слов «mandorla» и «forte». 

(далее…)

Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за февраль 2024

IX Черноморский конкурсПредлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в феврале 2024 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это очерк о поговорке «Moglie e buoi dei paesi tuoi», конструкции с предлогом А, выступлении на онлайн конференции для преподавателей и Черноморском конкурсе перевода маринистики.  

(далее…)

Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за январь 2024

День рождения проекта (2024)Предлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в январе 2024 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это очерк о термине «escursione termica», о слове «fine», которое может относиться к мужскому и женскому роду, а также поздравительный пост в день рождения лингво-студии. 

(далее…)

Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за декабрь 2023

PallineПредлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в декабре 2023 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это очерки о термине «fondamento» с двумя формами множественного числа, о Московском и Ярославском Фестивалях языков, а также поздравительный пост накануне новогодних праздников.  

(далее…)

Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за ноябрь 2023

Экскурсы в историюПредлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в ноябре 2023 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это интервью с Анастасией Лазаренко, статьи о речевом обороте «La fine del mondo», терминах «oculista − oftalmologo − ottico»,  а также очерки о моих выступлениях на двух лингвистических форумах. 

(далее…)

Анастасия Лазаренко: «Главное − постоянно развиваться»

Анастасия ЛазаренкоВ ноябре в гостях у нашей лингво-студии побывала переводчик-синхронист из Москвы Анастасия Лазаренко

В интервью Анастасия рассказывает о разных гранях своей профессии: широкая тематика переводов, подготовка к работе с незнакомой отраслью, страхи и ошибки синхрониста, полезные советы начинающим переводчикам и многое другое. 

(далее…)

Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за октябрь 2023

Verbi riflessivi con verbi modaliПредлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в октябре 2023 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это интервью, статьи о речевом обороте «L’arte d’arrangiarsi», термине «personaggio», возвратных и модальных глаголах в прошедшем времени, конструкциях «davanti a» и «prima di».

(далее…)

Интервью с участницами проекта мэра Москвы «Московское долголетие», изучающими итальянский язык

Московское долголетие (фото)Первого октября был Международный день пожилого человека. Гостями нашей лингво-студии «Подружись с итальянским!» стали участницы проекта Мэра Москвы «Московское долголетие», которые изучают итальянский язык.

Мы беседовали о радостях и сложностях в изучении языка. Интервью опубликовано в аудиозаписи и в текстовой версии. 

(далее…)

Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за сентябрь 2023

FarinaПредлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в сентябре  2023 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это статьи о конференции «Контакт», термине «menadito», разнице в значениях слов «pace» и «mondo», нюансах перевода и употреблении предлогов с наименованиями транспортных средств.  

(далее…)

Дарья Иванищева: «Наша профессия это постоянное общение»

Дарья ИванищеваВ августе гостем нашей лингво-студии «Подружись с итальянским!» стала Дарья Иванищева, учитель английского языка из посёлка Елатьма Рязанской области.

В интервью мы говорили о специфике работы в поселковой школе, о широте кругозора и важности профессии учителя, о внеклассной работе и цифровизации образования, о воспитании и успехах учеников.

(далее…)

Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за август 2023

ChiocciolaПредлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в августе 2023 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это статьи о переносных значениях слова «Chiocciola», разнице в значениях слов «definitivo» и «definito», а также интервью с учителем английского языка из Рязанской области Дарьей Иванищевой. 

(далее…)

Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за июль 2023

FioristaПредлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в июле 2023 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это статьи об особенностях слова «Fiorista», взаимосвязи слов «vigna» и «vignetta», межпредметных связях и широте кругозора преподавателя, а также об опыте коллег в преподавании курсов по переводу.  

(далее…)

Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за июнь 2023

ШалфейПредлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в июне 2023 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это статьи об особенностях слова «Officinale», переносном значении речевого оборота «Collo di cigno» и моём выступлении в качестве спикера на международной онлайн конференции по итальянскому языку. 

(далее…)

Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за май 2023

Bimensile - bimestraleПредлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в мае 2023 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это статьи о приставке «Anti-», значениях слов «Coccodrillo» и «Bimensile − bimestrale», очерк об онлайн встрече с коллегами-преподавателями и интервью с переводчицей из Екатеринбурга Татьяной Науменковой.   

(далее…)

Татьяна Науменкова: «Я ценю возможность узнавать новое»

Татьяна НауменковаВ гостях у нашей лингво-студии «Подружись с итальянским!» − переводчик-фрилансер из Екатеринбурга Татьяна Науменкова.

Татьяна работает с английским, французским и итальянским языками. В интервью она освещает разные грани профессии переводчика, делится  опытом участия в конкурсах перевода, а также рассказывает о своих хобби и увлечениях.   

(далее…)

Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за апрель 2023

Progettazione di corsoПредлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в апреле 2023 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это статьи о слове «Satellite», выражении «O mangi la minestra o salti dalla finestra», управлении глаголов «cominciare» и «finire», а также очередном научно-методическом семинаре преподавателей МГУ.  

(далее…)

Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за март 2023

Петрова (книги)Предлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в марте 2023 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это статьи о наречии «assolutamente», множественном числе существительных с суффикcом «–logo», словах «collo – colletto», онлайн встрече с коллегами, а также интервью с Александрой Соммарива. 

(далее…)

Александра Соммарива: «Музыка связана с эмоциями»

Александра Соммарива (Италия)В преддверии Международного женского дня гостем нашей лингво-студии «Подружись с итальянским!» стала музыкальный педагог и музыкотерапевт Александра Соммарива.

В интервью Александра делится личным опытом изучения итальянского языка, рассказывает о профессии музыкотерапевта, а также приглашает на свой творческий онлайн проект «Растём с музыкой».     

(далее…)

Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за февраль 2023

Corsi di aggiornamentoПредлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в феврале 2023 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это статьи о выражении «Raccontare vita, morte e miracoli», об употреблении предлогов, о Международном Черноморском конкурсе перевода маринистики, а также о Школе педагогического мастерства в МГЛУ.

(далее…)

VIII Международный Черноморский конкурс перевода маринистики

Mar NeroВ феврале 2023 года были объявлены итоги VIII Международного Черноморского конкурса перевода маринистики. Его проводило Краснодарское региональное отделение Союза переводчиков России.  

Уже не первый год я принимаю участие в этом конкурсе в качестве члена жюри в языковых парах «итальянский-русский» и «русский-итальянский». 

(далее…)

Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за январь 2023

ConfettiПредлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в январе 2023 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это статьи о конструкции «senza + infinito», об одном из ложных друзей переводчика — слове «confetti», о Людмиле Александровне Петровой, а также очерк, посвященный дню рождения лингво-студии.  

(далее…)

Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за декабрь 2022

CellulareПредлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в декабре 2022 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это очерки о словах «suolo — suola», приставке «s-»,  сходстве пчелиных сот и сотовой связи, XVI Московском Фестивале языков и мастер-классе, с которым я выступила на этом языковом форуме. 

(далее…)

Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за ноябрь 2022

SantiПредлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в ноябре 2022 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это очерки о словах «pianista» и «santo», о выражении «fare il ponte», об употреблении глагола «andare» с предлогами А и PER, а также интервью с моей коллегой из Москвы Викторией Кудиновой.

(далее…)

Виктория Кудинова: «Итальянский язык очень объединяющий»

Виктория КудиноваВ гостях у нашей лингво-студии «Подружись с итальянским!» побывала моя коллега Виктория Андреевна Кудинова.

Более 20 лет Виктория Андреевна преподаёт итальянский язык на факультете иностранных языков МГУ им. Ломоносова. В интервью мы затронули целый ряд вопросов, связанных с обучением итальянскому языку в главном вузе страны. 

(далее…)

Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за октябрь 2022

Sacco di farinaПредлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в октябре 2022 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это очерки о словах «vederci» и «oltre — oltre a», о выражении «non è farina del tuo sacco», об отличии репетитора от преподавателя и о моём онлайн мастер-классе по глагольному управлению в итальянском языке.

(далее…)