Где прячется счастье

011Обычно уровень успеха принято измерять количеством и качеством достижений. Считается, что если их много, значит, ты счастлив и доволен жизнью. Бывает, встречаешься с человеком впервые, завязывается беседа. И наступает момент, когда твой собеседник аккуратно выясняет, какие планки ты преодолел и до каких финишных прямых добежал.

(далее…)

«Земля Санниковой» или как впустить в жизнь удивительные возможности

piantare_alberiЖизнь наша полна приятных неожиданностей. Очень часто они появляются под видом банальных или, напротив, странных предложений. Порой от совершенно незнакомых людей. И чудеса эти упакованы в крохотные бумажные пакетики с надписью «Семена будущего». Встает вопрос: что с ними делать? А то же самое: вскрываете пакетик и сажаете. Если вы готовы впустить в жизнь эти удивительные возможности, то через какое-то время запросто выйдете на такие высоты, которые раньше казались запредельными, нереальными и совершенно недостижимыми.  

(далее…)

Второй Международный Черноморский конкурс перевода

landscape-1702945_960_720Второй год подряд октябрь погружает меня в чарующую морскую стихию. Нет, я не пакую чемодан, чтобы уехать на побережье. Не смотрю фильмы и не читаю захватывающие морские романы. Просто участвую в Международном Черноморском конкурсе перевода. В прошлом году мне посчастливилось выиграть его в своей языковой паре «итальянский-русский». В этом году я заняла второе место и вошла в число призёров. Но радуюсь своему успеху ничуть не меньше, чем год назад!     

(далее…)

«Mediterraneo» (Eugenio Montale)

ocean-918999_640Я продолжаю знакомить вас с классикой итальянской поэзии. Представляю вашему вниманию свой перевод стихотворения «Средиземное море». Оно принадлежит перу одного из самых известных поэтов прошлого века Эудженио Монтале (1896 – 1981 гг.). 

Оригинал написан белым стихом, а вот в переводе я использовала рифму. Попробуйте прочитать текст на русском языке вслух. Я постаралась подобрать такие слова, чтобы между строк можно было почувствовать шум морских волн и ритм прибоя, прилив и отлив…

(далее…)

«Крылья осени»

hugeКалендарная осень перешагнула экватор и полностью вступила в свои права. Она укутала нас разноцветным одеялом из терпких запахов и приглушенных звуков, насыщенных красок и уютных уголков. Именно этому времени года посвящен очередной номер журнала Ирины Зайцевой «Ароматы счастья». Называется выпуск «Крылья осени».

Давайте неспешно пройдемся по рубрикам. Полюбуемся атмосферными работами художницы Юлии Зисман. Послушаем завораживающую классику в исполнении Эрнесто Кортазара, Ричарда Клайдермана и Джованни Марради. Вдохнем насыщенные осенние ароматы и чуточку внимательнее вглядимся в то, что нас окружает.

(далее…)

Преподаватель-фрилансер: мифы и реальность

bukety-na-den-uchitelya-0004d034_4214975 октября у меня еще один профессиональный праздник, День учителя. В этой сфере я уже более 25 лет. Начинала работать со школьниками, потом продолжила со студентами. Сейчас преподаю итальянский язык частным ученикам и корпоративным клиентам.

Со стороны работа эта кажется несложной, «непыльной» и достаточно спокойной.  На самом деле, это не совсем так. Вы думаете, африканские страсти, интересные перлы, комичные ситуации и просто запоминающиеся моменты встречаются лишь в школьном классе или университетской аудитории? Ничего подобного! В общении фрилансера с учениками их ничуть не меньше.

И сегодня прекрасный повод приподнять за краешек занавес и посмотреть на оборотную сторону медали под названием «учитель». А заодно развеять самые распространенные мифы о жизни частного преподавателя.

(далее…)

Строка за строкой: секреты письменных переводов

images-4Каждый год 30 сентября я отмечаю один из своих профессиональных праздников, Международный День переводчика. Устным переводам я посвятила юмористический очерк «Правда о толмачах». Если вы с ним еще не знакомы, милости прошу, хорошее настроение на целый день вам обеспечено.  И ровно год назад, в поздравительном посте к Дню переводчика, я пообещала рассказать о письменных переводах. Прекрасный повод сделать это именно сегодня!

(далее…)

Как навести порядок в тетради: подсказки преподавателя

cover1Наступил новый учебный год. Школьные и студенческие тетради вновь заполняются конспектами. Со временем записей становится все больше и больше. И, рано или поздно встает вопрос: как не утонуть в этом океане информации?

По многочисленным просьбам своих учеников и студентов я написала книгу «Как систематизировать записи в тетради: 10 подсказок преподавателя». В ней собраны нехитрые приемы, которые я опробовала на практике в течение нескольких лет. Эти приемы позволяют выстроить простую и очень функциональную систему быстрого ориентирования в любой тетради. Предложенные рекомендации будут полезны и ученику начальной школы, и опытному блогеру. 

(далее…)

«Я так хочу, чтобы лето не кончалось…»

«Вот и лето прошло, словно и не бывало…» Три месяца пронеслись, словно одно мгновение. Кажется, только вчера закончился учебный год, а сегодня опять в школу.  

Моё лето было уютным и разноцветным, как лоскутное одеяло. Поездки шли гуськом, одна  за другой, с крохотными перерывами. Только вернешься домой, отдышишься несколько деньков — и опять в путь-дорогу! 

Новые места. Новые знакомства. Новые впечатления и открытия. Листаю фотографии из поездок. Вглядываюсь в снимки. И в памяти тотчас же всплывают запахи, звуки, эмоции. Воспоминаний много. Хочется их законсервировать, словно осенние заготовки, чтобы зимними вечерами неспешно листать странички и наслаждаться этим фейерверком событий. 

(далее…)

Год на орбите: день рождения проекта «Дорогами Души»

1468_v-konechnom-itoge-my-ne-ostaВчера, 27 августа 2016 года, моему сайту «Дорогами Души» исполнился ровно год – та-да-да-дам!!!

Говорят, ложка дорога к обеду. Это к тому, что заметку сию следовало бы опубликовать еще вчера, аккурат в день рождения. Но из любого правила есть исключения. Вчерашний день оказался очень насыщенным событиями. Поездки, новые впечатления, общение с близкими по духу людьми. Ощущение радости и легкого драйва. Я чувствовала, что не хочу останавливать этот приятный поток, даже для того, чтобы сесть за компьютер и вовремя написать пост. Хотелось праздника. И праздник продолжался весь день!     

(далее…)

Травы, травы, травы не успели от росы серебряной согнуться…

С 30 июля по 3 августа мне посчастливилось принять участие в очень интересном семинаре по практическому травоведению. Проходил он в Тверской области, недалеко от деревни Климово Ржевского района, прямо на берегу Волги.  

Иди туда, не знаю куда

Добиралась я туда своим ходом, на машине. Во-первых, чтобы не тащить на себе рюкзак со всем походным снаряжением. Во-вторых, захотелось посмотреть по пути несколько городов, погулять там в своё удовольствие, не думая о времени и транспорте.

За пару дней до выезда из дома я запросила у организаторов точные ориентиры места, где обычно проходит семинар. Описание маршрута повергло в лёгкий шок:  

(далее…)

«Летние букеты»

htmlimage (1)«Лето… возьми мое сердце в свои ладони,

 Лето, наполни душу своим дыханьем…

 И пусть мое сердце в небе твоем утонет,

И пусть растворится в нежности и молчанье…»

Это строки из стихотворения Дарьи Яшенко, опубликованного в журнале «Ароматы счастья». Вы с ним знакомы?

(далее…)

Александру

1_thumb_medium500_0Мне везёт на интересных и неординарных людей. Кажется, встречаешь их «совершенно случайно». Начинаешь общаться. И вдруг с изумлением слышишь, как в пространстве между вами звенят невидимые легкие струны. Причем, почти всегда. Можно вести светскую беседу. Разговаривать на повышенных тонах. Или просто молчать, сидя на берегу озера. Но ты безошибочно чувствуешь, как твои внутренние радары улавливают эти едва ощутимые вибрации. И автоматически «считываешь» состояние своего собеседника.

(далее…)

Translation Forum Russia 2016

Что такое TFR

Я только что вернулась с Translation Forum Russia 2016, крупнейшей переводческой конференции России и стран Восточной Европы. Организатором форума является Бизнес-бюро Ассоциации переводчиков города Екатеринбурга. Встреча проводится ежегодно в одном из российских городов. Мне посчастливилось побывать на Translation Forum Russia в Санкт-Петербурге (2001), Казани (2012) и Москве (2015). А в этом году для нас распахнула двери Астрахань.

(далее…)

Татьяне Петроченко

Наверное, у родственных душ внутри встроены какие-то магниты, которые притягивают людей друг к другу. Два года тому назад я впервые услышала о Татьяне Петроченко. Потом мы вместе публиковали свои произведения в литературной интернет-газете «Паруса Вдохновения», постепенно завязалась переписка. 

В октябре прошлого года мы встретились в Санкт-Петербурге. И вот это узнавание себя в другом, это ощущение сонастроенности, понимания глубинных пластов твоего собеседника, делает подобные встречи совершенно незабываемыми и надежно архивирует их в нашем ментальном компьютере.  

(далее…)

Поклонимся великим тем годам…

1340263537_vechnyj-ogon22 июня 1941 года — одна из самых страшных дат в истории нашей страны. 75 лет тому назад открылась книга объемом в 1418 страниц. Страниц героических и трагических, горестных и радостных. С огромным количеством действующих лиц, известных и безымянных. Со сложным переплетением сюжетных линий. С кульминацией 9 мая 1945 года.

(далее…)

Летний перезвон

as_15_06Сегодня, 21 июня, день летнего солнцестояния. Самый длинный день в году. Самый разгар лета.

Так и хочется окунуться в море света и тепла. Распахнуть душу настежь. Протянуть ладони навстречу солнцу. Пройтись по лесным тропинкам. Вдохнуть запах душистых трав. И насладиться красотой обыкновенного букета из полевых цветов.

(далее…)

Взгляд из-за бугра: Россия глазами иностранцев

p1020818-1Сегодня в России праздник, День Независимости. У меня, как бывшего учителя истории, отношение к нему неоднозначное, противоречивое, хотя страну свою я очень люблю и уважаю. Нам есть что вспомнить, чем гордиться и за что её благодарить. Почему-то именно сегодня захотелось поделиться с вами своими впечатлениями о том, как воспринимают нашу матушку-Россию иностранцы.

(далее…)

Международный литературный форум «Славянская лира-2016»

В начале июня 2016 года я приняла участие в международном литературном форуме «Славянская лира», который уже в третий раз проводился в белорусском Полоцке. Организаторами этого мероприятия выступили Белорусский литературный союз «Полоцкая ветвь» и Полоцкий районный исполнительный комитет. Участников форума было достаточно много: русскоязычные писатели и поэты, критики, литературоведы, переводчики, литературные сообщества, филологические факультеты вузов, различные  издательства и другие структуры, связанные с художественной литературой на русском языке.

(далее…)

Полоцк: страницы истории

С чего обычно начинается рассказ о любой стране? Со столицы. С общего описания достопримечательностей. С интересных и необычных фактов. Наверное, это логично и разумно, когда читатель вот таким образом постепенно знакомится с историей и культурой страны. Однако мне почему-то захотелось отойти от этой традиции и начать серию путевых заметок о красотах и достопримечательностях Беларуси с ее самого древнего города, Полоцка.

(далее…)

Публикация в альманахе «Славянская лира-2015»

Хочу поделиться маленькой радостью: мое эссе «Рождественский фейерверк» опубликовано в литературном альманахе «Славянская лира-2015»!  

«Славянская лира» это международный литературный форум, который проводится в первых числах июня в белорусском Полоцке. Организатором форума выступает Белорусский литературный союз «Полоцкая ветвь». Среди участников форума – писатели и поэты, критики, литературоведы, переводчики, литературные сообщества, издательства и другие структуры, связанные с художественной литературой на русском языке. 

(далее…)

Пишем именное поздравление

coverВ нашей жизни происходит много приятных событий. Возникает желание поздравить человека, но не банальными дежурными фразами, а придумать что-то свое, оригинальное, «с изюминкой». Многие стесняются писать: а получится ли у меня? Дескать, я не писатель и не поэт. Уверяю вас, получится, если подойти к делу творчески и с душой!

Представляю вашему вниманию свою электронную книгу «Как написать именное поздравление: идеи, советы, подсказки».  В ней вы найдете разнообразные идеи, пошаговую методику создания и полезные советы по написанию персональных поздравлений.  

(далее…)

Танцуют все!

Раффаэлло тортикКто не слышал о всемирно известной кондитерской фабрике «Ферреро»? Её продукция давным-давно вышла за пределы солнечной Италии. Киндер-сюрпризы, Киндер-шоколад, «Молочный ломтик», «Нутелла», «Раффаэлло», «Ферреро Роше» естественным образом вписались в нашу повседневную жизнь. Люди не только лакомятся сладостями, но и принимают участие в промо-акциях, разнообразных конкурсах и умудряются собирать целые коллекции из веселых игрушек, спрятанных в шоколадные яйца.  

(далее…)

Ночь музеев-2016

 

21 мая наш Владимиро-Суздальский музей-заповедник уже в шестой раз проводил акцию «Ночь музеев». Программа была интересной и насыщенной. Музейные экспозиции оставались открытыми до 11 часов вечера. Кроме этого, жители и гости Владимира могли увидеть театрализованное представление, ответить на вопросы викторины, порешать кроссворд, поучаствовать в танцевальной программе, сходить на авторскую экскурсию и даже съездить полюбоваться вечерним Суздалем.   

(далее…)