Подружись с итальянским!

Italiano26 сентября отмечают Европейский день языков. Поздравляю всех, кто осваивает иностранные языки или уже активно ими пользуется в повседневной жизни.

Любой иностранный язык это своеобразный ключ, который открывает нам дверь в другой мир. И этот очерк я посвящаю итальянскому языку, который вот уже почти два десятка лет идет вместе со мной по жизни.

(далее…)

Экскурсы в историю на занятиях по иностранному языку

ИсторияЕсть у меня коллега, которая только-только начинает вести занятия по итальянскому языку. Недавно задала мне вопрос: чем в наше время можно «зацепить» учеников на уроках?

Вопрос интересный. Разумеется, у каждого преподавателя, имеющего за плечами приличный опыт работы, есть свои секретные фишки. И я здесь не исключение.

(далее…)

Как выучить язык, если он «не учится»

26 сентября в мире отмечают День европейских языков. 

И я посвящаю этот очерк всем, кто давным-давно мечтает заговорить на иностранном языке, но до сих пор не решается сделать первый шаг. Всем, кого мучает вопрос: стоит ли начинать, если непонятно, зачем это нужно? Я прошла этот путь. И знаю в лицо все страхи и сомнения.

(далее…)

Переводческий оркестр

ПереводыКаждый год 30 сентября я отмечаю один из профессиональных праздников — День переводчика. Та-да-да-дам!

Возникает вопрос: а почему именно 30 сентября? Ответ прост. Оказывается, это день смерти святого Иеронима Стридонского. Того самого, который перевел Библию на латинский язык. И не случайно Иеронима считают покровителем переводчиков.

(далее…)

Текст по фигуре

Инструменты портногоЧто общего в работе портного и переводчика художественных текстов?

Странный вопрос. Ну, строчат оба. Один на швейной машинке, другой на бумаге. Им важно, чтобы строчки были прочными, ровными и красивыми. Всё?

Конечно, нет! Давайте присмотримся к их ремеслу повнимательней.

(далее…)

Преподаватель-фрилансер: мифы и реальность

Книга с цветами5 октября у меня один из профессиональных праздников — День учителя.

В сфере преподавания я уже более 25 лет. Начинала работать со школьниками в качестве учителя истории, обществознания и экономики. Затем продолжила со студентами. Сейчас обучаю итальянскому языку взрослых. Это частные ученики и менеджеры одного из предприятий. 

(далее…)

Строка за строкой: секреты письменных переводов

СловарьКаждый год 30 сентября я отмечаю один из своих профессиональных праздников, Международный День переводчика. 

Устным переводам я посвятила юмористический очерк «Правда о толмачах». А ровно год назад, в поздравительном посте ко Дню переводчика, я пообещала рассказать о письменных переводах. Прекрасный повод сделать это именно сегодня!

(далее…)

Anno bisesto, anno funesto

29 февраля2016 год является високосным. Как вы понимаете, такое выпадает нечасто, один раз в четыре года.

Кто-то эту дату ждет, как манну небесную. Кто-то ее, мягко говоря, не жалует. Но именно сегодня, 29 февраля, давайте познакомимся с парой итальянских крылатых выражений, связанных с этой датой. Предлагаю посмотреть их этимологию и значение. 

(далее…)

Проект «Ciao-2015»

Проект CIAOПередо мной на столе лежит книга. Красивая, широкоформатная, на двух языках. Листаю огромные глянцевые листы, нахожу на фотографиях знакомые детские лица.

На последней странице указаны имена и фамилии всех людей, которые участвовали в реализации проекта. Я тоже там упомянута: «Перевод — Татьяна Трунова». Что скрывается за этими двумя строчками?

(далее…)

Мой Шартрский собор

Шартрский соборЯ задумчиво прокручиваю вверх-вниз колонку с постами. Это комментарии ведущего и участниц тренинга по писательскому мастерству.

Коллеги по перу выкладывают в группе рассказы и даже целые главы книг, отзывы, советы, рекомендации. А в меня противным скользким червячком вползает раздражение.

Ну, почему, почему я ничего не написала до сих пор? Что мешает развернуться на полную мощь, открыть шлюзы, снять тормоза и запустить этот маховик? Писать я умею и люблю. В чем проблема? 

(далее…)

Язык до Италии доведёт

БолоньяСколько раз вы планировали или начинали изучать иностранный язык, а потом находили тучу отговорок? Вы вступали на этот путь, однако через какое-то время утыкались в стену с надписью «Зачем мне это нужно?»

Не найдя ответа, вы прекращали это увлекательное путешествие. А зря! Потому что иногда стоит идти дальше, даже не представляя пункта назначения. Не верите? 

(далее…)

Правда о толмачах

МолокоТренинг на кондитерской фабрике. Группа дегустаторов учится различать привкусы молока. Из пяти вариантов вкуса нужно выбрать лишь один, который ощущается сильнее всего.

Ведущая поочередно опрашивает участников и заносит результаты в сводную таблицу.
— У меня картон.
— Прогорклое молоко.

(далее…)