Подружись с итальянским!

Italiano26 сентября отмечают Европейский день языков. Поздравляю всех, кто осваивает иностранные языки или уже активно ими пользуется в повседневной жизни.

Любой иностранный язык это своеобразный ключ, который открывает нам дверь в другой мир. И этот очерк я посвящаю итальянскому языку, который вот уже почти два десятка лет идет вместе со мной по жизни.

«Подружись с итальянским!» Так называется авторская лингво-студия, которую я открыла в январе 2017 года. И захотелось посмотреть: а как я сама дружу с одним из самых красивых языков мира?

Итальянский вошел в мою жизнь 18 лет тому назад, в октябре 2001 года. Тогда я даже не представляла, что дружба наша будет, как НЭП, «всерьез и надолго». Она оказалась не только многолетней, но и многогранной, в самых разных форматах.

Это язык, который я изучаю

Моё знакомство с итальянским было неожиданным и немного комичным. Я начала изучать его … совершенно случайно, за компанию. Пришла в группу – и с места в карьер, по вертикали!

Затем были языковые курсы в России и в Италии. Самостоятельные занятия. Много-много разговорной практики в Италии с носителями языка. Специализированные курсы оффлайн и онлайн. Магистратура по методике преподавания итальянского языка, как иностранного, в одном из ведущих итальянских университетов. Международные экзамены с получением сертификатов. Стажировка в одной из лингвистических школ в качестве преподавателя.

Я и сейчас продолжаю открывать самые разные грани в итальянском. «Век живи – век учись» — это точно про меня!

Свою историю знакомства с итальянским языком я описала в очерке «Язык до Италии доведет»

Ассизи

Это язык, на котором я общаюсь

Когда я приехала в Италию впервые, мне пришлось остановиться в семье, которая жила в горах и говорила на диалекте. Это было что-то с чем-то!  Понимала ровно половину, но выручал крохотный словарик, мимика, жесты и доброжелательное отношение хозяев дома.

Потом было очень интенсивное и плодотворное общение в итальянской археологической экспедиции. Она вела раскопки позднеримского поселения эпохи лангобардов в 70 км к северу от Вероны. С коллегами-археологами я проработала бок о бок целых шесть сезонов.

Именно в тот период я своим ходом объехала всю страну. На вокзалах и в аэропортах, в гостиницах и квестурах, музеях и концертных залах я разговаривала только по-итальянски.

О том, как шла работа в нашей итальянской экспедиции, читайте очерк «Археологические раскопки в Италии»

На раскопках

Пока писала эту статью, задалась вопросом: с представителями каких стран я общаюсь на итальянском языке? Ради интереса начала считать на пальцах. Потом, когда пальцев перестало хватать, сделала список и разбила страны по континентам.

Оказалось, что я разговариваю по-итальянски со всем миром! Смотрите сами.

С представителями каких стран я общаюсь на итальянском языке

Европа: Болгария, Венгрия, Греция, Польша, Франция, Великобритания, Норвегия, Голландия, Швейцария, Румыния, Германия

Азия: Япония, Индонезия, Китай

Африка: Марокко, Алжир

Латинская Америка: Аргентина, Бразилия, Эквадор, Перу

Республики бывшего СССР: Армения, Казахстан

Вас удивляет последний пункт? Чего скрывать: не все владеют русским языком на таком уровне, чтобы свободно общаться.

Когда я училась в Университете для иностранцев в Перудже, у нас была дисциплина «Перевод». Разумеется, я посещала перевод с русского языка и на русский. Приходили студенты с разных курсов, групп и потоков. Так вот, очень часто в огромной поточной аудитории на пару сотен человек единственной русской студенткой оказывалась я. Как такое возможно? Возможно: было много студентов из среднеазиатских республик.

Italiano

И после этого списка стран кто-то будет утверждать, что только английский является языком межнационального общения? Да ни за что не поверю!

Это язык, который я преподаю

Я обучаю итальянскому языку уже более 15 лет. Учеников за это время было немало. И каждый из них оставил свой след, в памяти и в душе.

Поначалу было страшновато: справлюсь ли? Преподаю-то давно, с 1991 года, просто другие дисциплины. Но итальянский пошел, как говорится, на ура! И здесь хочу от всей души поблагодарить Викторию Гизатуллину, мою первую ласточку.

Первая ученица это словно первая любовь, которую невозможно забыть. У меня это была Виктория. Как говорится, комсомолка, спортсменка и просто красавица! Тот самый случай, когда пословица «первый блин комом» не работает. Вика не просто учила итальянский — она ездила практиковать его прямо в Италию. А через несколько лет подготовилась и сдала международный экзамен на получение сертификата. Ну, разве не умничка?

В нашей лингво-студии опубликовано интервью с Викторией Гизатуллиной

Постепенно начали приходить частные ученики. Появились группы в университете и корпоративные клиенты. Даже в самой Италии я тоже обучала итальянскому языку. Кого? Разумеется, иностранцев, которые приезжают туда осваивать язык.

Lezioni

Кого только нет среди моих учеников! Люди приходят разные. И ты подбираешь к каждому свой «золотой ключик», чтобы помочь человеку раскрыться. В первую очередь, раскрыться перед самим собой. Зачем? Чтобы ощутить свой потенциал. Свои возможности. Свои желания и заветные мечты. Погрузиться с головой в итальянский язык. И в какой-то момент осознать: о-о-о, Татьяна, да я уже говорю по-итальянски – вот это да!

Скажу честно: преподавать мне очень нравится. Об этом я писала в очерке «Преподаватель-фрилансер: мифы и реальность».

Это язык, с которого и на который я перевожу

Вот уже более 10 лет я выполняю устные и письменные переводы. О радостях и сложностях этого удивительного ремесла я рассказывала в предыдущих очерках.

Перевожу я не только специализированные документы, но и стихи итальянских поэтов. Мне нравится «играть» с поэзией, укладывать рифмы, подыскивать нужное слово, чтобы оно попало в ритм, в размер, в такт. С моими переводами вы можете познакомиться вот в этой рубрике.

А в 2015 году  я перевела с итальянского языка на русский целую книгу!

Это язык, на котором я пишу

Что я пишу на итальянском? Да много чего. Дружеские поздравления, в том числе и в стихах. К сожалению, не могу показать их все, потому что есть вещи личного характера, которые хранятся у адресатов. Но некоторые стихи можно найти в открытом доступе.

Поздравления в стихах на итальянском языке

Что ещё писала на итальянском? Творческие работы во время обучения на курсах. Письма своим друзьям, коллегам и деловым партнерам. Кстати, диплом в магистратуре я тоже писала и защищала на итальянском.

Письма

 Что мне больше всего нравится в итальянском языке

Открою секрет: больше всего в итальянском меня привлекает лексика.

Обожаю «занырнуть» в словари, в книги, на сайты, чтобы узнать этимологию слова или выражения. Проследить видимые и невидимые связи между лексикой в разных языках. «Поиграть» со словом или речевым оборотом, покрутить его со всех сторон, вставить в разный контекст.

И каждый раз собирается пазл из множества разрозненных фрагментов. Ты видишь, насколько взаимосвязаны друг с другом языки и культуры. Ученики твои с восторгом наблюдают, как прямо у них на глазах соединяется несоединимое. Как через язык проступают образы и символы, события и персонажи. Кстати, здесь мне здорово помогает базовое историческое образование, опыт работы учителем истории, широкий кругозор и самое обыкновенное любопытство.

Знаю, что многих пленяет легкость и мелодичность итальянского языка. Да, он именно такой, этот удивительный язык. Если хотите познакомиться с ним поближе — добро пожаловать в мою лингво-студию «Подружись с итальянским!» Там вы найдете немало полезных, интересных и занимательных материалов.

Лингво-студия

А с какими иностранными языками «дружите» вы?

© Татьяна Трунова, сентябрь 2019

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Максимальный размер загружаемого файла: 1 МБ. Вы можете загрузить: изображение. Перетащите файл сюда