Татьяна Ярошенко: «Любите итальянский язык, он доставит вам много радости»

Татьяна ЯрошенкоВ гостях у нашей лингво-студии «Подружись с итальянским!» — моя коллега, переводчик-фрилансер из Екатеринбурга Татьяна Ярошенко.

Мы познакомились в 2017 году в Уфе на конференции Translation Forum Russia. Потом встречались на других переводческих форумах. Однажды даже шли в одной команде на квесте «Бегущий город».

Имя Татьяны Ярошенко у многих российских переводчиков ассоциируется с проектом «Этический кодекс переводчика». Она является одним из организаторов Екатеринбургского переводческого клуба и проекта «Фестиваль языков в Екатеринбурге». А ещё в качестве гида-переводчика Татьяна проводит экскурсии по Екатеринбургу для итальянцев. 

О чем мы беседовали с Татьяной?

  • О том, как можно самостоятельно освоить итальянский язык
  • О взаимоотношениях с коллегами и заказчиками
  • О сложностях работы на фрилансе
  • О переводческой этике 
  • О чертах характера, которые позволяют совершить «квантовый скачок» в профессии

 Читайте интервью с Татьяной на проекте «Подружись с итальянским!»

https://podruszis-s-italianskim.ru/intervyu-s-tatyanoj-yaroshenko/

© Татьяна Трунова, июль 2020

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Максимальный размер загружаемого файла: 1 МБ. Вы можете загрузить: изображение. Перетащите файл сюда