«От аза до ижицы»: практикум по истории русского языка

Послание Грозного КурбскомуЕжегодно 24 мая мы отмечаем День славянской письменности и культуры.

Весной 2025 года на базе Владимирской областной научной библиотеки прошёл практикум по истории русского языка «От аза до ижицы». Мне удалось побывать на всех занятиях. В небольшом обзорном очерке хочу поделиться своими впечатлениями об этом интереснейшем проекте.

«От аза до ижицы»: практикум по истории русского языка

Практикум представлял собой цикл из девяти лекций, которые шли с февраля по апрель 2025 года. Автор курса и лектор − Евгений Юрьевич Рыкин, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка Педагогического института Владимирского государственного университета. Практикум проходил в рамках просветительского проекта «Русский код» Министерства культуры Владимирской области.

Евгений Юрьевич Рыкин

Я не ставлю перед собой задачу подробно рассказать в данном очерке о каждом занятии практикума. Все темы были интересными и позволяли увидеть самые разные аспекты в истории русского языка. 

На первом занятии были рассмотрены основные этапы в истории русской письменности. Мы говорили об уставе, полууставе, скорописи. Берестяные грамоты и Лаврентьевская летопись, Остромирово Евангелие и «Апостол» Ивана Федорова, «Грамматика» Мелетия Смотрицкого и «Букварь» Кариона Истомина − некоторые из этих памятников письменности можно было увидеть вживую, поскольку их экземпляры хранятся в фондах библиотеки.  

Остромирово Евангелие

Евгений Юрьевич подробно рассказал о том, какие изменения происходили в системе гласных и согласных звуков русского языка. Речь шла о безударных, беглых, носовых и редуцированных гласных, о появлении в алфавите буквы «ё», о шипящих согласных, о чередованиях гласных и согласных в современном языке. 

Целый блок лекций был посвящён историческим изменениям в разных частях речи. Двойственное число, звательная форма, разносклоняемые существительные и разноспрягаемые глаголы, особенности употребления числительных, история возникновения причастий и деепричастий − все эти аспекты были подробно рассмотрены в ходе практикума. 

Мне откликнулись исторические экскурсы, связанные с топонимами. Евгений Юрьевич показал, что названия некоторых русских городов фактически являются притяжательными прилагательными (Ярославль, Мстиславль, Суздаль). Было интересно узнать и о парах слов, которые исторически образованы от одного корня, но сейчас однокоренными уже не считаются (например, бык и пчела, начало и конец). 

На завершающем занятии мы решали лингвистические задачи, составленные по материалам лекций данного курса. Каждый из присутствующих получил сертификат о прохождении практикума и небольшие сувениры на память.

Русский код (сертификат)

Программа курса «От аза до ижицы» и краткое содержание лекций представлены на официальном сайте Владимирской областной научной библиотеки.

Хочу поблагодарить Евгения Юрьевича Рыкина и Владимирскую областную научную библиотеку за интересный практикум. На завершающем занятии был анонсирован повтор данного курса через несколько месяцев. Рекомендую практикум «От аза до ижицы» всем, кто интересуется русским языком и любит погружаться в его тайны.

© Татьяна Трунова, май 2025

Приглашаю почитать

Публикация в моей авторской лингво-студии «Подружись с итальянским!» 

  • Corsivo − очерк о шрифте «курсив», который в России получил название скоропись 

Добавить комментарий

Ваш адрес e-mail не будет опубликован. Поля, обязательные для заполнения, помечены звёздочкой ( * ).

Ваш комментарий будет опубликован на сайте после предварительной проверки модератором.

Максимальный размер загружаемого файла: 1 МБ. Вы можете загрузить: изображение. Перетащите файл сюда

6 комментариев к статье «От аза до ижицы»: практикум по истории русского языка

  1. С удовольствием посетила бы такой практикум!!! Татьяна, спасибо за подробный рассказ о курсе.

    • Анна, спасибо! Курс, действительно, очень интересный. 

  2. Очень интересный практикум! Перекликается для меня с экспозицией "Книжные сокровища шести столетий" в Суздале. Для меня она была одной из самых интересных. Жаль, что ее закрывают, но возможно появится что-то достойное взамен. Спасибо, Танечка за интересную информацию, я и не знала, что такие мероприятия у нас проводятся на базе Областной библиотеки. Здорово!

    • Лариса, я об этом практикуме тоже узнала совершенно случайно. На завершающем занятии сказали, что его планируют повторить через несколько месяцев. Так что у тебя есть шанс попасть на этот цикл лекций. Мне кажется, вопрос о времени проведения практикума можно уточнить в областной библиотеке.  

      А с суздальской экспозицией "Книжные сокровища шести столетий" перекликалась самая первая лекция, где говорилось об истории русской письменности. Мне тоже искренне жаль, что эту экспозицию закрыли. 

  3. Татьяна Анатольевна! Каким безграничным должно быть мышление создателей алфавитов и письменности! А потом язык живет по своим законам. И мы сейчас с большим трудом поймем наших предков. Знакомство с прошлым языка словно открытие неизведанных земель. Хорошо, что во Владимире есть такие люди, которые помогут погрузиться в язык прошлого.
    С днём письменности

    • Сергей, большое спасибо за отклик! Я ощущаю любой язык как живую субстанцию, которая  постоянно развивается: одно исчезает, другое появляется, третье меняет форму и/или содержание… И здорово, что можно проследить эти изменения во времени. 

      Мне практикум был интересен и как историку, и как лингвисту.