Предлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в мае 2019 года на моем лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».
Это очерк о речевом обороте «essere il fiore all’occhiello», о глаголах verificare — verificarsi; о словах, начинающихся с «para-», об изобретении шариковой ручки и об одном итальянском суеверии.
______________________________________________________________________
«Essere il fiore all’occhiello»
Есть в итальянском языке весьма интересное и необычное выражение «Essere il fiore all’occhiello». Если перевести дословно, то получается «быть цветком в петлице». Необычно, правда? На самом деле, это устойчивый речевой оборот. Он используется достаточно часто в самых разных сферах и ситуациях. Выражение означает «быть предметом гордости, быть одним из лучших в определенной сфере».
Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/essere-il-fiore-all-occhiello/
________________________________________________________________________
Verificare — verificarsi
В итальянском языке существует пара глаголов, которые чисто внешне очень похожи. Это verificare и verificarsi. Студенты порой теряются и не могут понять, какая между ними разница. Ведь в основе обоих слов лежит латинский корень vero, что означает «верный, правильный, истинный». Дело в том, что эти глаголы, действительно, тесно связаны друг с другом. Однако значения у них совершенно разные.
Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/verificare-verificarsi/
__________________________________________________________________________
Biro
В итальянском языке есть специальный термин для обозначения шариковой ручки. Первоначально она называлась penna a sfera, что дословно переводится как «шариковая (сферическая) ручка». А затем за ней закрепилось название biro. Предлагаю совершить небольшой экскурс в историю. Давайте посмотрим, откуда к нам пришла шариковая ручка и почему она так называется.
Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/biro/
_______________________________________________________________________
Venerdi 17
В Италии есть одно интересное суеверие. Если пятница выпадает на 17-е число, то день считается неудачным. Итальянский вариант «пятница, семнадцатое» чем-то напоминает наш «пятница, тринадцатое». Кто-то верит, что в этот день всё пойдет кувырком. А кто-то даже не подозревает о существовании подобного предрассудка. В 2019 году день 17 мая выпал на пятницу. И я написала очерк!
Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/venerdi-17/
_______________________________________________________________________
О пользе истории на занятиях по итальянскому языку
Я обожаю мини-экскурсы в историю. Они делают любое занятие более живым и захватывающим. Они позволяют посмотреть на многие знакомые вещи с другого ракурса. Причем, не только в итальянском языке, но и в русском. В очерке на примере слов «карантин» и «лазарет» я показываю, как применяю этот прием на занятиях. С конкретными примерами. С подсказками. С практическими советами.
Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/o-polze-istorii-na-zanyatiyax-po-italyanskomu-yazyku/
_______________________________________________________________________
Слова, начинающиеся с «para-»
Когда мы встречаем незнакомое слово на иностранном языке, то обычно сразу же открываем словарь и ищем перевод. Но иногда даже нет необходимости заглядывать в словарь или переводчик. Почитайте статью — и вам станет гораздо проще понимать значения слов, начинающихся с para-. Заодно прокачаете свое аналитическое мышление и так называемую лингвистическую догадку.
Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/slova-nachinayushhiesya-s-para/
__________________________________________________________________
Желаю вам приятного и увлекательного чтения!
© Татьяна Трунова, июнь 2019