Предлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в июле 2019 года на моем языковом проекте «Подружись с итальянским!»
Это советы по запоминанию новой лексики. Очерки о знаменитой сладости, каникулах и наречиях «di solito — al solito». О выражении «Sposa bagnata, sposa fortunata». И интервью с моей коллегой Ольгой Соколовой.
______________________________________________________________________
«Nontiscordardimè» или как запоминать слова
Бывает, что о значении слова мы можем догадаться сами, просто … зная грамматику. Порой достаточно посмотреть, из каких частей оно состоит. Другими словами, сделать разбор слова по составу. Мы же все этим занимались в школе на уроках русского языка! И по составным частям слова не так сложно восстановить его значение. Смотрите, как это работает, на примере итальянского слова nontiscordardimè.
Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/nontiscordardime-ili-kak-zapominat-slova/
_______________________________________________________________________
Al solito — di solito
Время от времени студенты задают вопрос: в чем разница между выражениями AL SOLITO и DI SOLITO? Действительно, в разговорной практике мы активно используем оба речевых оборота. И не всегда понятно, какой из них нужно выбрать в той или иной ситуации. На первый взгляд, выражения кажутся синонимами, но это не совсем так. Есть один нюанс, который не следует сбрасывать со счетов.
Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/al-solito-di-solito/
________________________________________________________________________
«Sposa bagnata, sposa fortunata»
Есть в итальянском языке интересный речевой оборот «Sposa bagnata, sposa fortunata». Если перевести дословно, то получается, что невеста, попавшая под дождь, это счастливая невеста. Одно из суеверий, которое живо в итальянской культуре до сих пор. Сегодняшним молодоженам сложно принять тот факт, что дождь во время свадебной церемонии может принести удачу. В чем здесь секрет?
Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/sposa-bagnata-sposa-fortunata/
_______________________________________________________________________
Baci Perugina
11 июля отмечается Всемирный день шоколада. И я опубликовала статью, посвященную одному из самых известных и любимых во всем мире итальянских лакомств. Это знаменитые Baci Perugina или «Поцелуи Перуджи». Шоколадные конфеты, которые выпускает известная кондитерская фабрика в Перудже, известны далеко за пределами Италии. Давайте посмотрим, что же необычного в этих сладостях.
Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/baci-perugina/
_______________________________________________________________________
Vacanza
Обычно лето всегда ассоциируется с отпуском. И наш новый очерк посвящен знакомому всем слову «vacanza». Прежде всего, предлагаю взглянуть на его этимологию. Она поможет понять и основное значение, и оттенки этого термина, и его производные, которые активно используются в современном итальянском языке. Вы узнаете такие подробности, о которых раньше и не догадывались!
Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/vacanza/
_______________________________________________________________________
Интервью с Ольгой Соколовой
В гостях у проекта «Подружись с итальянским!» – моя коллега, преподаватель английского языка из Челябинска Ольга Соколова. Ольга делится своим опытом работы с малышами. Она рассказывает о том, как сделать изучение иностранного языка увлекательным и запоминающимся. А ещё Ольга дает полезные советы родителям, которые выбирают языковые курсы для своего ребенка.
Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/intervyu-s-olgoj-sokolovoj/
__________________________________________________________________
Желаю вам приятного и увлекательного чтения!
© Татьяна Трунова, август 2019