В гостях у лингво-студии «Подружись с итальянским!» – моя коллега, переводчица из Владимира Ольга Аракелян.
Мы познакомились в Москве в 2015 году на переводческом форуме Translation Forum Russia. От ежегодных встреч на этой конференции мы со временем плавно перешли к деловому сотрудничеству и чисто дружескому общению.
Ольга работает в переводческой отрасли более 20 лет. В настоящее время она специализируется на переводе рекламных текстов.
А ещё Ольга является менеджером по развитию Санкт-Петербургской Школы перевода «ЛингваКонтакт» и членом Ассоциации преподавателей перевода.
О чём вы узнаете из интервью?
- Как развить в себе умение «чувствовать» язык
- Как научиться видеть переводческие ошибки
- Какими качествами должен обладать любой переводчик
- В чем секреты успеха в изучении любого иностранного языка
Читайте интервью с Ольгой на проекте «Подружись с итальянским!»
https://podruszis-s-italianskim.ru/intervyu-s-olgoj-arakelyan/
© Татьяна Трунова, февраль 2019
Татьяна, спасибо!
Анна, благодарю!