Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за октябрь 2017 года

Осенние листьяПредлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в октябре 2017 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это очерки о словах «ottobre» и «assistere», о выражении «l’Uovo di Colombo», интервью с преподавателем английского языка Анной Муравьевой и стихотворение Габриэле д’Аннунцио о море. 

______________________________________________________________________

Интервью с Анной Муравьевой

Анна МуравьеваНакануне профессионального праздника, Дня учителя, я взяла интервью у своей подруги по вузу Анны Муравьевой.  Больше четверти века она преподает в школе английский язык. И в интервью Анна отвечает на многие вопросы родителей нынешних школьников. О полезности репетиторов. О способности или неспособности к освоению иностранного языка. О мотивации, силе воли и элементарном интересе к учебе.

Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/intervyu-s-annoj-muravevoj/

_______________________________________________________________________

«L’Uovo di Colombo»

Репродукция12 октября 1492 года экспедиция Христофора Колубма достигла американского континента. В итальянском языке есть крылатое выражение, посвященное легендарному мореплавателю — «l’Uovo di Colombo», что  переводится как «Колумбово яйцо». Откуда оно пошло и что означает? В очерке приведены интересные факты, а также грамматические и лексические тонкости, связанные с «Колумбовым яйцом».

Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/l-uovo-di-colombo/

______________________________________________________________________

 Ottobre

Осенние листьяВ итальянском языке «ottobre» переводится как «октябрь». Понятно, что в основе слова лежит числительное «otto», восемь. То есть октябрь восьмой месяц. Почему восьмой, а не десятый, как мы привыкли? Ответ на этот вопрос вы найдете в очерке. Там же приведены итальянские пословицы, связанные с октябрем, и восьмистишие «Октябрьский вечер» итальянского поэта Джованни Пасколи.

Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/ottobre/

 _______________________________________________________________________

Assistere 

AssistereИтальянский глагол «assistere» прост лишь на первый взгляд. Дело в том, что у него два совершенно разных значения. И нужно учитывать один-единственный момент, чтобы избежать ошибки. Достаточно один раз разобраться с этим нюансом — и грамотное употребление глагола «assistere» вам гарантировано. С правильным предлогом и в том значении, которое требуется в данном контексте!

Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/assistere/

__________________________________________________________________________

Мелодия моря 

Мелодия моряЕжегодно 31 октября отмечается Международный день Черного моря. Я разместила в лингво-студии чарующее стихотворение «Волна» известного итальянского поэта прошлого столетия Габриэле д’Аннунцио. Помимо печатного текста, в очерке  представлена аудиозапись стихотворения в исполнении выдающегося современного итальянского актера Джованни де Нава.

Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/melodiya-morya/

__________________________________________________________________

 Желаю вам приятного и увлекательного чтения! 

© Татьяна Трунова, ноябрь 2017

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Максимальный размер загружаемого файла: 1 МБ. Вы можете загрузить: изображение. Перетащите файл сюда