Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за март 2020

PandemiaПредлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в марте 2020 года на моем языковом проекте «Подружись с итальянским!».

Это очерки о словах «donna» и «pandemia», о речевых оборотах «fare una filippica» и «perdere la tramontana». Интервью с коллегой Екатериной Кушнир. И перевод на русский язык поэзии Роберто Пьюмини.

 ______________________________________________________________________

Donna

Тюльпаны8 марта мы отметили Международный женский день. И на нашем проекте опубликована статья, где рассмотрены некоторые аспекты слова «donna». В итальянском языке оно как раз и означает «женщина».  Слово это достаточно простое и широко употребляется в повседневной речи.  В очерке дана этимология слова, а также тот случай, когда слово меняет род с женского на мужской. 

Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/donna/

___________________________________________________________________

«La Primavera» di Roberto Piumini

Primavera У итальянского писателя и поэта Роберто Пьюмини есть чудесное детское стихотворение «Весна». Оно совсем крохотное, всего 11 строк, но очень емкое и насыщенное. И легко запоминается благодаря простым рифмам и ярким образам. Люблю этот текст, гениальный по своей простоте. Каждую весну мы с учениками его читаем и упражняемся в переводе с итальянского языка на русский. 

Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/la-primavera-di-roberto-piumini/

 _____________________________________________________________________

«Fare una filippica»

Fare una filippica Сейчас ситуацию в мире нельзя назвать безоблачной. Жесткий карантин. Отмена многих встреч и мероприятий. Обвал фондовых рынков. Всё это сопровождается резкой критикой и суровыми обвинениями со стороны целых стран и отдельных государственных деятелей. И вспоминается по этому поводу речевой оборот «Fare una filippica». Давайте посмотрим на его значение и этимологию.

Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/fare-una-filippica/

 _______________________________________________________________________

Equinozio primaverile

Equinozio primaverileДень 20 марта 2020 года был связан с таким астрономическим явлением, как весеннее равноденствие. В итальянском языке это выражение звучит как equinozio primaverile. Обычно весеннее равноденствие выпадает на период с 19 по 21 марта. В Италии именно 21 марта считается официальной датой наступления весны. В очерке вы найдете этимологию выражения и краткий экскурс в историю. 

Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/equinozio-primaverile/

 _______________________________________________________________________

Pandemia

PandemiaНаша планета проживает не самый простой и не самый приятный период. По всему миру расползается коронавирус. В марте 2020 года Всемирная Организация Здравоохранения объявила о пандемии. Давайте совершим небольшой экскурс в историю. Мы посмотрим на этимологию и значение самого термина «pandemia», а также на один из способов запоминания новых слов, когда можно обойтись без словаря.

Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/pandemia/

 _______________________________________________________________________

Интервью с Екатериной Кушнир

Екатерина КушнирВ гостях у проекта – моя коллега из Тюмени, онлайн-преподаватель английского языка Екатерина Кушнир. Она рассказывает о новых тенденциях и подходах в современном обучении иностранным языкам. Вы узнаете, что такое языковой коучинг, языковой менторинг, микрообучение. И почему изучение иностранного языка лучше начинать не с его носителем, а с преподавателем, который говорит на вашем языке. 

Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/intervyu-s-ekaterinoj-kushnir/

 _______________________________________________________________________

«Perdere la tramontana»

Perdere la tramontanaЖизнь меняется прямо у нас на глазах. Никто не знает, что будет завтра, через неделю, через месяц. В определенном смысле, мы немного потеряли ориентацию. Для описания подобной ситуации в итальянском языке есть весьма интересный речевой оборот «perdere la tramontana». Предлагаю посмотреть на его происхождение и значение. А еще послушать песню, которая была настоящим хитом в 70-е годы прошлого столетия.   

Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/perdere-la-tramontana/

 _______________________________________________________________________

Желаю вам приятного и увлекательного чтения! 

© Татьяна Трунова, апрель 2020

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Максимальный размер загружаемого файла: 1 МБ. Вы можете загрузить: изображение. Перетащите файл сюда