Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за июль 2021

RibesПредлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в июле 2021 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это очерки о  преподавании онлайн, об особенностях глагола «sbarrare», о разнице между глаголами «arrossare — arrossire», а также об этимологии и значении речевого оборота  «Сhiave di volta». 

___________________________________________________________________

Sbarrare 

SbarrareЕсть в итальянском языке глагол «sbarrare». Обычно его запоминание и использование не вызывает особых сложностей у тех, кто изучает итальянский. Однако далеко не все знают, что у данного глагола есть одна интересная особенность: он имеет совершенно противоположные значения. Как понять, в каком значении глагол употребляется? Об этом как раз и идёт речь в данном очерке.   

Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/sbarrare/

 _______________________________________________________________________

Преподавание онлайн: опыт коллег 

Преподавание онлайнВ марте 2021 года в рамках Ассоциации преподавателей итальянского языка состоялся вебинар Екатерины Крамковой по теме «Insegnare italiano online. Buone pratiche». У Екатерины большой опыт преподавания онлайн. Учитывая тот факт, что с весны 2020 года многие преподаватели перешли на дистанционное обучение, было полезно познакомиться с опытом коллег, которые давно работают в данном формате.  

Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/prepodavanie-onlajn-opit-kolleg/

 _______________________________________________________________________

«Chiave di volta»

Замковый каменьЕсть в итальянском языке очень интересный речевой оборот «chiave di volta». На первый взгляд может показаться, что перевести его не составит труда, поскольку слова-то знакомы даже тем, кто только принимается за изучение итальянского языка. Однако не всё так просто. Предлагаю совершить небольшой экскурс в историю и архитектуру. Это поможет нам понять и происхождение, и значение данного выражения.    

Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/chiave-di-volta/

 _______________________________________________________________________

Arrossare — arrossire

RibesВ итальянском языке есть немало «цветных» глаголов. Они являются производными от прилагательных, обозначающих цвета. Причем, от одного прилагательного может быть образовано несколько глаголов. И здесь важно знать оттенки их значений. В очерке рассмотрены глаголы arrossare и arrossire. Они оба являются производными от прилагательного rosso, что означает «красный».

Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/arrossare-arrossire/

 _______________________________________________________________________

Желаю вам приятного и увлекательного чтения! 

© Татьяна Трунова, июль 2021

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Максимальный размер загружаемого файла: 1 МБ. Вы можете загрузить: изображение. Перетащите файл сюда