Предлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в июле 2021 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».
Это очерки о преподавании онлайн, об особенностях глагола «sbarrare», о разнице между глаголами «arrossare — arrossire», а также об этимологии и значении речевого оборота «Сhiave di volta».
___________________________________________________________________
Sbarrare
Есть в итальянском языке глагол «sbarrare». Обычно его запоминание и использование не вызывает особых сложностей у тех, кто изучает итальянский. Однако далеко не все знают, что у данного глагола есть одна интересная особенность: он имеет совершенно противоположные значения. Как понять, в каком значении глагол употребляется? Об этом как раз и идёт речь в данном очерке.
Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/sbarrare/
_______________________________________________________________________
Преподавание онлайн: опыт коллег
В марте 2021 года в рамках Ассоциации преподавателей итальянского языка состоялся вебинар Екатерины Крамковой по теме «Insegnare italiano online. Buone pratiche». У Екатерины большой опыт преподавания онлайн. Учитывая тот факт, что с весны 2020 года многие преподаватели перешли на дистанционное обучение, было полезно познакомиться с опытом коллег, которые давно работают в данном формате.
Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/prepodavanie-onlajn-opit-kolleg/
_______________________________________________________________________
«Chiave di volta»
Есть в итальянском языке очень интересный речевой оборот «chiave di volta». На первый взгляд может показаться, что перевести его не составит труда, поскольку слова-то знакомы даже тем, кто только принимается за изучение итальянского языка. Однако не всё так просто. Предлагаю совершить небольшой экскурс в историю и архитектуру. Это поможет нам понять и происхождение, и значение данного выражения.
Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/chiave-di-volta/
_______________________________________________________________________
Arrossare — arrossire
В итальянском языке есть немало «цветных» глаголов. Они являются производными от прилагательных, обозначающих цвета. Причем, от одного прилагательного может быть образовано несколько глаголов. И здесь важно знать оттенки их значений. В очерке рассмотрены глаголы arrossare и arrossire. Они оба являются производными от прилагательного rosso, что означает «красный».
Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/arrossare-arrossire/
_______________________________________________________________________
Желаю вам приятного и увлекательного чтения!
© Татьяна Трунова, июль 2021