В гостях у лингво-студии «Подружись с итальянским!» — Элеонора Галлуччи, одна из моих преподавателей по итальянскому языку.
В ноябре 2017 года мы встретились во Владимире и записали интервью. Элеонора прекрасно говорит по-русски, поэтому мы сделали интервью сразу на двух языках — на русском и на итальянском.
Моя гостья рассказывает о том, где она изучала и практиковала русский язык, почему ей пришлось распрощаться со славянской филологией, чем нынешние студенты отличаются от прежних и нужно ли их мотивировать на изучение иностранного языка.
Элеонора человек разносторонний, необычный, с чувством юмора. Вот как она сама себя представила в нашей лингво-студии:
«Родилась в швейцарском Бадене. Школа — в Авеллино, университет — в Салерно, докторантура по славянской филологии — в Риме. После странствий по Болгарии, Чехии и России к тевтонскому нраву и средиземноморским привычкам добавилась славянская хандра и головная боль. Самые яркие впечатления от первой поездки в Москву (1994): окурок в котлете в библиотеке им. Ленина, труп во дворе дома, где я гостила, общение с потрясающими учеными — Живовым, Молдованом…
С тех пор утекло много воды, вина и чая. Если верно, что у всех нас есть путеводная звезда, то моя уж слишком блуждающая. Дом — в Риме, преподавание — в Салентийском университете. Муж — импортный (русский). Друзья — кто где…»
Интервью опубликовано:
- в двух частях (поскольку получилось достаточно объемным)
- на двух языках (русском и итальянском)
- в двух форматах (аудиозапись и текстовая версия)
Если вы изучаете итальянский язык и хотите «прокачать» навык аудирования, то рекомендую аудиоверсию.
Читайте интервью с Элеонорой на проекте «Подружись с итальянским!»
© Татьяна Трунова, декабрь 2017