Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за март 2017

Читатели сайта «Дорогами Души» немного обеспокоены: на проекте уже две недели нет новых текстов. Что случилось?

Хочу вас успокоить. Всё в порядке, я жива и здорова. Новые очерки есть, просто они опубликованы на платформе моей лингво-студии «Подружись с итальянским!». Вы же прекрасно понимаете, что новый проект это как ребенок. Рождается малыш — и первые дни, недели, месяцы всё наше внимание именно ему, чтобы подрос, окреп и прочно встал на ноги.

Точно так же и здесь. Проект «Подружись с итальянским!» запущен 25 января, всего пару месяцев тому назад. Возникают вопросы по оформлению. Добавляются новые функции. Воплощаются самые разные технические идеи. Уточняется структура. Более четко вырисовывается содержание. Судя по комментариям, очерки вызывают живой отклик даже у тех читателей, которые не изучает итальянский язык.

Предлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в марте 2017 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

___________________________________________________________________

Marzo

MarzoПриглашаю вас совершить увлекательную экскурсию в историю. Итальянские пословицы, поговорки и крылатые выражения, связанные с мартом. Чудесное стихотворение для детей под названием «Мартовский дождик». Вы узнаете, что такое мартовские иды, чем известна Анна Перенна, в каких городах сохранилось Марсово поле и какой обычай, связанный с мартом, существовал у древних франков.

Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/marzo/

 _______________________________________________________________________

 «Безземельные» мыши или зачем переводчику историческое образование»

Безземельные мыши Иногда один-единственный абзац из документа на перевод может запустить целую серию мини-исследований и заставить по-новому взглянуть на жизнь грызунов. Героями очерка стали крысы-«оппортунисты», «безземельные» мыши и даже Мышка-Норушка. Полистайте комментарии и вы увидите, как обыкновенный перевод может помочь в повседневной жизни совершенно посторонним людям.

Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/bezzemelnye-myshi-ili-zachem-perevodchiku-istoricheskoe-obrazovanie/

 _______________________________________________________________________

Субтитры: тонкости и секреты перевода

Перевод субтитровОбыкновенный семинар для преподавателей итальянского языка преподнес массу открытий. Моя коллега, преподаватель МГУ Виктория Кудинова поделилась опытом работы со студентами по переводу субтитров к фильмам. Загляните одним глазком на нашу переводческую «кухню». Уверяю, вы совершенно по-другому будете смотреть на привычные строчки в нижней части экрана.

Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/subtitry-tonkosti-i-sekrety-perevoda/

 _______________________________________________________________________

Интервью с Фабрицио Мартинелли

Интервью с ФабрициоМой коллега и ученик делится своими впечатлениями о широте русской души, антироссийских санкциях, паломническом пути «Каммино-Сантьяго-де-Компостела» и многом другом. Интервью, которое Фабрицио дал проекту, опубликовано на двух языках, на русском и на итальянском. Так что для тех, кто изучает итальянский, это ещё и прекрасное упражнение для «прокачки» языка.

Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/intervyu-intervista-fabrizio-martinelli/

  _______________________________________________________________________

Желаю вам приятного и увлекательного чтения! 

© Татьяна Трунова, март 2017

8 комментариев к статье Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за март 2017

  1. Танюша, спасибо за информацию! Желаю тебе успешного развития нового проекта и поддержания активности этого! С нетерпением жду обновлений везде!

    • Ирина, благодарю! Теперь с двумя проектами только успевай поворачиваться — Фигаро здесь, Фигаро там)))

  2. Таня, с радостью отметила, что все новые публикации с итальянским уклоном, прочитала и получила эстетическое удовольствие. Пусть дружба между проектами крепнет, а каждый из них растет и развивается. Удачи!

    • Лена, благодарю!

      Да, все публикации сориентированы на итальянский язык, поскольку сам проект «Подружись с итальянским!» как раз и создан для любителей этого прекрасного языка.

    • Аня, благодарю!

      Всегда рада тебя видеть на обоих проектах )))

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Максимальный размер загружаемого файла: 1 МБ. Вы можете загрузить: изображение. Перетащите файл сюда