Предлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в январе 2018 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».
Это очерки о словах «gennaio» и «Befana», о Венецианском карнавале, о синонимах «opportunità — occasione — possibilità», о дне рождения проекта, а также интервью с итальянкой Элеонорой Галлуччи.
______________________________________________________________________
Gennaio
Январь назван в честь римского бога Януса (по-латыни Januarius). В основу названия легло латинское слово ianua, что означает «дверь, проход». Янус считался богом открытия и начала, покровителем дверей и мостов. Действительно, январь открывает двери в новый год. Чем еще знаменит бог Янус? Почему его называют двуликим? Что такое «арка Януса»? Обо всём этом читайте в очерке.
Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/gennaio/
______________________________________________________________________
Befana
Итальянским детям рождественские подарки приносит не только Дед Мороз, но и Бефана. В ночь с 5 на 6 января она на своей старенькой метле облетает всю страну. Бефана приземляется на крышу, спускается по печной трубе в комнату и наполняет рождественские носки детей своими подарками. Тем, кто вел себя хорошо, она накладывает в носки карамель. А тем, кто вел себя плохо — уголь. И это не шутка!
Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/befana/
_______________________________________________________________________
Opportunità — occasione — possibilità
Есть в итальянском языке три синонима – «opportunità», «occasione» и «possibilità». Все они описывают какую-то возможность. Однако у каждого термина есть вполне конкретное, определенное значение. Оно и позволяет выбрать правильное слово в зависимости от контекста. В очерке объясняется разница между этими словами, и на конкретных примерах показано их корректное употребление.
Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/opportunita-occasione-possibilita/
_______________________________________________________________________
Интервью с Элеонорой Галлуччи (часть 2)
И вновь гость нашего проекта — итальянка Элеонора Галлуччи, одна из моих первых преподавателей по итальянскому языку. Элеонора рассказывает об аудиовизуальном переводе и фестивале итальянских фильмов во Владимире, о «масянской диаспоре» в Салентийском университете и о воспитании сына-билингва. Интервью опубликовано в двух форматах (аудиоверсия и текст) и на двух языках, русском и итальянском.
Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/intervyu-intervista-eleonora-gallucci-chast-2-parte-2/
__________________________________________________________________
День рождения проекта
25 января 2018 года проект «Подружись с итальянским!» отметил свой первый день рождения. На мой взгляд, прекрасная возможность посмотреть на пройденный путь. Оценить перспективы. Поблагодарить читателей, подписчиков и всех, кто поддерживает нашу лингво-студию и помогает ей идти дальше. И просто отметить этот чудесный праздник в кругу друзей и единомышленников.
Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/den-rozhdeniya-proekta/
__________________________________________________________________
«Al Carnevale ogni scherzo vale!»
С 27 января по 13 февраля — знаменитый Венецианский карнавал. Приглашаю взглянуть на этимологию самого слова «карнавал». Уверяю, вас ждут неожиданные открытия не только в итальянском языке, но и в русском! Для тех, кто владеет итальянским и хочет попрактиковаться в аудировании, я специально разместила небольшой видеоролик о том, как самому сшить карнавальную маску.
Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/al-carnevale-ogni-scherzo-vale/
__________________________________________________________________
Желаю вам приятного и увлекательного чтения!
© Татьяна Трунова, январь 2018