Предлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в августе 2020 года на моем лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».
Это очерки о лингвистической догадке на примере террас Мачу-Пикчу, о паре слов «legenda — leggenda», о речевом обороте «Notte di San Lorenzo», а также интервью с моей коллегой Маргаритой Рейпольской.
______________________________________________________________________
Лингвистическая догадка: террасы Мачу-Пикчу
При изучении иностранного языка очень важную роль играет так называемая лингвистическая догадка. Это ситуация, когда ты встречаешь новое слово и можешь понять его значение, не обращаясь к словарям или переводчикам. Обычно для развития лингвистической догадки я предлагаю своим студентам тексты и задания на итальянском. Однако время от времени использую и материалы на других языках.
Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/lingvisticheskaya-dogadka-terrasy-machu-pikchu/
___________________________________________________________________
Notte di San Lorenzo
Ночь с 10 на 11 августа в Италии считается особенной. Есть у неё даже своё собственное название «Notte di San Lorenzo», что переводится как «Ночь святого Лоренцо». Откуда оно взялось и как связано с этой датой? Ответ на этот вопрос лежит на стыке астрономии, истории и религии. Более того, именно в эту ночь при наблюдении за звездами принято загадывать желания. Говорят, у многих они сбываются.
Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/notte-di-san-lorenzo/
_____________________________________________________________________
Legenda — leggenda
При изучении любого иностранного языка очень важно обращать внимание на пары слов, которые по написанию различаются всего на одну букву. Как правило, у них бывают совершенно разные значения. Вот почему важно знать оба слова – и как они пишутся, и как переводятся. Очерк, опубликованный на проекте, посвящен паре слов legenda – leggenda. Предлагаю рассмотреть их значения.
Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/legenda-leggenda/
_______________________________________________________________________
Интервью с Маргаритой Рейпольской
Начинается новый учебный год. И в гостях у лингво-студии – моя коллега из Москвы, преподаватель итальянского языка Маргарита Рейпольская. В интервью мы затронули самые разные аспекты, посвященные преподаванию и освоению итальянского языка. Мы говорили об изучении грамматики, разговорной практике, выборе учебных пособий, ошибках, электронных переводчиках и многом другом.
Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/intervyu-s-margaritoj-rejpolskoj/
_______________________________________________________________________
Пауза на проекте
С 1 сентября 2020 года я ставлю на паузу свою лингво-студию «Подружись с итальянским!» Ориентировочно — на три месяца, до начала декабря. Это значит, что грядущей осенью на проекте не будут публиковаться новые материалы. Сам сайт я не закрываю, он остается в открытом доступе, как обычно. Поэтому туду можно заходить и читать понравившиеся статьи. До встречи в декабре 2020 года!
Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/pauza-na-proekte/
_______________________________________________________________________
Желаю вам приятного и увлекательного чтения!
© Татьяна Трунова, август 2020