Перу. Озеро Титикака

Украшенный катамаранВ 2010 году мне посчастливилось побывать в Перу. Маршрут мой проходил по самым интересным местам этой удивительной страны: Лима, Куско, Пуно, Мачу-Пикчу, Саксайуаман.   

В этом очерке я хочу рассказать об озере с немного смешным для нас названием — Титикака. И об индейцах племени урос, которые живут на островах из тростника.

  1. Озеро Титикака
  2. На островах у индейцев племени урос
  3. Передвижение по озеру

Небольшое лирическое вступление

В Перу я летала одна, без группы и экскурсовода. Точнее говоря, с местными экскурсоводами-перуанцами ходила по Лиме, Мачу-Пикчу и Силлустани.

Передвижение по стране. По стране перемещалась своим ходом. На чем? Да на всём. Чаще всего это были самолеты, потому что горные цепи Анд не позволяют проложить железные дороги между крупными городами. В пустыню Наска летала на вертолете. По священной Долине инков ехала более 10 часов на комфортабельном экскурсионном автобусе, а вот по знаменитой трассе Панамерикана — на обычном рейсовом. До Мачу-Пикчу добиралась сначала на поезде, а затем на маршрутке. По озеру Титикака плавала на катере и на каноэ из тростника.

Общение. В Перу я разговаривала на гремучей смеси испанского и итальянского, благо  языки эти похожи. На обзорные экскурсии в крупных городах брала испано-говорящих гидов. Во-первых, это в разы дешевле по сравнению с экскурсиями на английском и уж тем более, на русском языке. А, во-вторых, хотелось попрактиковаться в испанском, который я к тому времени уже чуточку знала. Вопросы и ответы слушала по-испански, отвечала когда по-испански, а когда по-итальянски. И мы с гидами, водителями, персоналом гостиниц друг друга прекрасно понимали!

Что помогало в путешествии? Врожденная интуиция и здравый смысл. Ты погружаешься в пространство. Сливаешься с ним. Чувствуешь его насквозь, пропитываясь до кончиков ушей непривычными запахами и звуками. Ты понимаешь, что нужно, а что не нужно делать, куда развернуться и как отреагировать на неожиданный поворот событий. А таких моментов было немало!

Кликайте по фотографиям — и они увеличатся в размерах

Озеро Титикака

Титикака находится на границе Боливии и Перу. Она считается самым высокогорным судоходным озером и крупнейшим в Латинской Америке по объему воды. В озере особо не покупаешься, потому что температура воды не поднимается выше 15 градусов по Цельсию.

На озере расположены тростниковые острова, где живут индейцы племени урос. На один из таких островов я добиралась на катере. Белоснежная рубашка капитана. Аккуратные занавески. Хрустящие накрахмаленные чехлы на сиденьях.

На катере

Чувствуется, что Servicio turistico (в переводе с испанского это означает и туристическое агентство, и туристический сервис) здесь на высоте.

Servizio Turistico

Темные заросли тростника четко выделяются на фоне голубой глади озера и моря. Немного непривычная цветовая гамма, поскольку в Перу краски более яркие и мы это увидим чуть позже. Но какая красота в этой простоте линий!

Вид на озеро с катера

Уже на самом острове встретился информационный стенд с картой и географическими характеристиками озера. Внимательно к нему присмотрелась и обнаружила интересную вещь.

Карта озера

Урок географии и иностранных языков 

Какую информацию можно «считать» с этого стенда? Самую разную. Даже если вы не владеете испанским, то в состоянии понять всё, что здесь написано.

Benvenidos ala isla Vinay Totora  — Добро пожаловать на остров Тотора!

Isla — по-испански «остров». Вспомните английский island (да-да, остров Исландия в этой же компании!). А по-итальянски остров будет isоla. В русском языке есть слова изоляция, изолировать. Уловили связь языков? Другими словами, остров это изолированная территория.

Спускаемся по карте дальше.

  • Форма. Озеро состоит из двух соединенных между собой бассейнов. Я знала, что со стороны Перу это так называемое Lago Grande (Большое озеро), а со стороны Боливии — Lago Pequeño (Маленькое озеро). На плане они прекрасно видны.
  • Altura. Итальянский помог понять, что это высота. 3810 метров над уровнем моря. Впечатляет!
  • Superficie — площадь — 8 560 квадратных километров

В левом нижнем углу шла информация о размерах озера. И тут меня ожидал сюрприз.

  • Largo. В итальянском языке это слово переводится как «широкий». В первую минуту я именно так и перевела, что ширина озера 165 км. А потом глянула на следующую строку и озадачилась. По всей видимости, она означала длину. Но ведь ширина не может быть больше длины, согласитесь?

Сомнений не было: я видела перед собой структуру, которая в лингвистике называется «ложные друзья переводчика». Это когда слова в двух разных языках похожи по написанию и звучанию, но имеют совершенно разные значения.

И вот конкретный пример со словом largo:

в итальянском языке оно переводится как «широкий»,

в английском языке слово large тоже «широкий»,

в испанском языке слово переводится как «длинный» или «длина».

  • Ancho — ширина, как выяснилось путем логических рассуждений —  65 км
  • Profundidad — глубина (спасибо итальянскому!) — 284 метра

______________________________________________________

P.S. Моя коллега-переводчик Ольга, прочитав этот очерк, сразу же углядела неточность и написала мне в комментарии следующее:

«…небольшая поправка по поводу large в английском языке. Все-таки первое значение — «большой», а не «широкий». В значении «широкий» чаще употребляется wide, особенно если речь об измерениях». 

Ольга, благодарю за такое ценное уточнение! 

 

На островах у индейцев племени урос 

На озере есть более сорока плавучих рукотворных островов. Их строят из стеблей и корней тростинка. На этих островах живут индейцы племени урос.

Хижины из камыша

На подходе к островам установлены сторожевые башни, своеобразные местные КПП. У капитана катера проверяют билеты пассажиров и говорят, на какой остров нужно плыть. Вот таким нехитрым образом регулируется равномерное распределение туристов по разным островам.

Рядом с башней стоит хижина из тростника на случай непогоды. За хижиной лодка — а куда без нее на озере? У вышки — огромный плакат с надписью на испанском «Спасибо за ваш визит. Счастливого пути!»

А на этой фотографии мне больше всего нравятся волны.

Хижина и смотровая вышка

Сами сторожевые башни я рассмотрела уже на острове. У них деревянные опоры, оплетенные тростником. Этакая открытая избушка на курьих ножках. Наверх можно подняться по приставной деревянной лестнице. И смотрите на фотографию справа: на заднем плане видны две хижины. У одной крыша двускатная, а другой конусообразная. Видимо, разные постройки для разных целей.

Вход на смотровую вышкуСмотровая вышка

На самом острове индейцы живут большими семьями. Они ведут натуральное хозяйство и делают сувениры для продажи туристам, которые приезжают на острова.

Технология строительства острова

Берут пласт корней тростника с почвой, захваченной корнями. Это приблизительно 1-2 метра. В этот пласт почвы втыкают длинные палки, которые служат в качестве якорей. Они удерживают остров на месте и не позволяют ему уплыть. На почву накидывают стебли тростника. Нижние слои тростника гниют и разлагаются, поэтому тростник надо добавлять каждые две-три недели.

Я читала, что если раньше в большой семье люди не уживались друг с другом, они просто делили остров и отбуксовывали свою частичку в другую часть озера!

Уже не помню, как звали этого парня-перуанца на фото слева. Он с гордостью демонстрировал макеты и рассказывал, каким образом строятся острова.

Из тростника индейцы плетут хижины и лодки. Они употребляют его и в пищу. Мне удалось сфотографировать хижину, которая служит кухней. Кликните по фото справаи, чтобы рассмотреть, что внутри стоит самая настоящая посуда — тарелки, кастрюли, сковородки. А за самой хижиной видите пластмассовый бачок и ведро? Вот она, цивилизация!

Макет островаКухня индейцев племени урос

А так выглядит индейская «плита» с несколькими «горелками». Ещё мне понравился стоящий справа сосуд с орнаментом.

Утварь

Есть у индейцев и свои домашние животные — розовые фламинго.

Фламинго

На прилавке из тростника — здесь всё из тростника! — разложены сувениры для туристов. Может, ассортимент и не особо широкий, но сделано аккуратно и очень красиво. Полотенца и салфетки, пледы, глиняная посуда, украшения. Я купила себе макет тростниковой лодки с фигурками индейцев.

Полотенца

Сувениры

А вот индейская семья. Смотрю на фотографию, и в памяти всплывает столько воспоминаний…

Рост. Он хорошо виден в сравнении. Мой рост 162 см, а женщины ниже меня почти на голову.

Цвета одежды. Это одна из отличительных особенностей не только Перу, но и всей Латинской Америки в целом — яркость и насыщенность красок, как в одежде, так и в повседневной жизни. Поначалу такие цвета немного напрягают, кажутся кричащими. Но быстро привыкаешь и воспринимаешь их как само собой разумеющееся.

Юбки. Присмотритесь: юбки у женщин одного фасона, просто разной расцветки.И держатся они на обыкновенной веревке-подвязке. Видите, что под верхней юбкой есть нижняя? Тот самый треугольничек, где верхняя юбка не сходится на поясе. И ведь никого не смущает, что юбка не сходится!

Головные уборы. Пожилые перуанки в фетровых шляпах-котелках. Женщины среднего возраста в соломенных шляпках. А маленькая девочка в вязаном капоте. Почему?

Я с перуанской семьей

Оказывается, головные уборы указывают на социальный статус. Мне предложили примерить индейскую одежду — почему бы нет? Я же понимаю, что ее держат для туристов. С юбкой и жакетом разобрались, а вот когда дело дошло до шляпки, меня спросили, замужем ли я (по-испански casada). Я честно ответила, что soltera, что значит не замужем. Оказалось, что мне не положен ни котелок, ни соломенная шляпка, а только вот такая вязаная шапочка с рюшами!

На лодке с перуанцамиЯ с перуанкой

Мне предложили прокатиться по озеру на плетеной лодке. Говорят, на подобных тростниковых плотах совершал свои плавания в Полинезию знаменитый норвежский путешественник Тур Хейердал. Поглядите, какая красота!

Катамаран и вышка

Если честно, было немного страшновато. Но любопытство оказалось сильнее страха. Кто знает, где и когда мне еще доведется покататься на тростниковой лодке с самыми настоящими индейцами?

Я на лодке с детьми

Вместе со мной в лодку сели две перуанские девочки. И здесь меня ожидал очередной сюрприз.

Музыка без границ

Девочки начали петь песни. По одному куплету на разных языках. Сейчас уже не помню, что это были за песни. Я распознала английский, немецкий, французский итальянский языки. Неожиданно перуанки запели на каком-то непонятном языке. Невозможно было разобрать ни одного слова. Но с мелодией я ошибиться не могла: для меня исполняли припев песни «Пусть всегда будет солнце»!

Кстати, у самой песни очень интересная история. Читайте об этом в очерке
«Пусть всегда будет солнце»: из истории песни

 

Передвижение по озеру

Передвигаются по озеру Титикака при помощи самых разных плавучих средств.

Катамаран

Выше я уже показала фотографию тростниковой лодки. Местные жители чаще пользуются вот такими лодками.

Местные жители на лодке

На таких тростниковых катамаранах катают туристов.

Катамаран с туристами

Вот еще один катамаран, попроще, без украшений.

Катамаран

Смотрите, какой красавец! 

Украшенный катамаран

Для связи с «Большой Землей» используются катера.

Катер

Правда, там обязательно нужно быть в спасательном жилете — таковы правила безопасности.

На катере

А вот здесь в кадр попали и лодка, и катамаран, и катер.

Поселение на острове

И вновь сторожевая вышка. У кого получилось прочитать, что написано на вышке? Да-да, что-то типа таможенного комиссара. Обратите внимание: индеец разговаривает по мобильному телефону. Недалеко от вышки установлена табличка с надписью «Давайте позаботимся о природе».

Сторожевой на вышкеСохраним нашу природу

Уже не помню, для чего предназначены эти плетеные круги.

Плетеные круги

Вполне возможно, что эти полукружия из тростника используются для составления вот таких плетеных фигур. Если честно, тоже уже не помню, для чего индейцы возводят эти конструкции. А ведь наверняка спрашивала. Но смотрится очень необычно, согласитесь?

Плетеная фигура

И вот я на катере еду обратно в Пуно. Какое впечатление осталось от поездки на озеро? А вот такое, как на этой фотографии. Умиротворение. Спокойствие. На душе светло и приятно.

Именно на Титикаке ты видишь своими собственными глазами, как прошлое встречается с настоящим. Как уживаются бок о бок натуральное хозяйство и мобильный телефон, таможенные вышки и дырявые крыши тростниковых хижин. И нет в этом никакого противоречия или конфликта. Все просто и естественно.

На катере

В обозримом будущем я планирую написать целую серию путевых заметок про Перу. Маловероятно, что они пойдут друг за дружкой — типа, сегодня одна заметка, через неделю другая, через две недели третья. Скорее всего, нет. 

На самые интересные публикации я обычно делаю рассылку. Так что подписывайтесь на обновления проекта, и тогда путевые заметки про Перу вы точно не пропустите!

© Татьяна Трунова, март 2018

Что ещё можно почитать о Перу

Публикации о других озерах

  • Озеро Баскунчак — мои впечатления от поездки в Богдинско-Баскунчакский заповедник 

14 комментария к статье Перу. Озеро Титикака

  1. Танечка, здравствуй!!! Читала и наслаждалась воспоминаниями о встречах с Перу и Боливией))) И песню «Солнечный круг» в исполнении перуанских девочек на катамаране))) Мы пели её всей нашей командой большой))) Такая гордость и радость разливались вокруг)) И как я грызла сладкий тростник))) И знакомилась с жителями острова) заходила к ним в гости в хижины. Как провалилась по колено в воду посреди острова…Как купалась в Титикаке на острове Солнца в Боливии. Да, вода градусов 12 и плюс сильный ветер. Достаю иногда маракасу из ореха, которую выторговала за 5 солей) Обнималась с местными, когда уезжали. Воспоминания пошли потоком…
    Благодарю тебя, Танечка!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    • Оля, дорогая, благодарю! Очень рада, что тебе понравилось.

      Пока писала этот очерк, не один раз тебя вспомнила. Думала: «Оле было бы интересно его почитать, поскольку она тоже была на Титикаке и всё это видела». Ты словно почувствовала, уловила  мой настрой, посыл, намерение — назови как хочешь — и появилась в Сети. Это ли не чудо?! Что ни говори, мы всегда с тобой умели синхнонизироваться — и в Суздале, и в Минске,  и в Горной Шории (тоже, кстати, тема для путевого очерка )))

      • Да, Таня!!!!!! Я ведь сейчас выхожу в скайп и в инет очень редко. Сегодня потянуло открыть скайп. Уловила))))) твою волну…) Обнимаю тебя небом)))))))))))))))))))))

        • Оля, ты же знаешь, мне тоже нравится этот способ общения. Когда ни границы, ни расстояния не имеют никакого значения. Ты просто настраиваешь свои внутренние радары, убираешь помехи  в виде сомнений — и общаешься с человеком в свое удовольствие!

          У меня таких собеседников, с которыми можно «говорить не говоря», совсем немного ))) Я вами дорожу и очень вас берегу. Олечка, обнимаю тебя…

  2. Ох, как далеко забрались! Фото чудесные — хочется прям сейчас там очутиться

    • Елена, благодарю!

      А Вы просто «ныряйте» в фотографии, как в воду — и окажетесь там. Вижу, что Вы чувствуете энергетику мест, а там она очень приятная.

    • Скажите, пожалуйста, можно ли посетить это озеро (если выезжать со стороны Боливии) и затем город Куско в феврале или там дороги размыты и опасно?

      • Нана, я в Боливию не заезжала, была только в Перу. Думаю, что со стороны Боливии Титикаку тоже можно посетить — почему нет?

        Что касается Куско, то от озера Титикака до него путь неблизкий, несколько сот километров. Мы ехали на автобусе (правда, с остановками) весь день. Так что смотрите сами по времени и по возможностям. Я в обозримом будущем тоже напишу очерк об этом путешествии из Куско в Пуно, потому что по дороге есть что посмотреть :))).

        И насчет дорог. Перу находится в южном полушарии, поэтому когда у нас зима, то там, соответственно, лето. Не думаю, что дороги в феврале будут сильно размыты. Но эту информацию лучше уточнить у путешественников, которые ездили в Перу именно в это время года. Мне кажется, лучше поискать её на сайтах, посвященных путешествиям по Латинской Америке.

  3. Танечка, спасибо! Наконец, я добралась до очерка и не зря. Красота! Яркость цвета, солнце, спокойные лица местных жителей, а главное, твои впечатления. Шикарная прогулка. Благодарю)))

    • Лена, дорогая, благодарю!  Я решила, что пришла пора достать из своих закромов фотографии и воспоминания о той удивительной поездке. Самой интересно, сколько всего помню ))) А ведь прошло уже почти 8 лет.

        • С постоянным преподаванием и переводами дядюшка Альцгеймер мне точно не грозит :)))

  4. Таня, очень интересно! Спасибо! Тростниковые лодки просто шикарны! Да и острова из тростника для проживания щекочет нервы:)

    • Оля, да! Жить, зная, что остров под тобой в любой момент может уйти под воду, удовольствие не для слабонервных 🙂 А на тростниковой лодке мне очень понравилось. Ощущение того, что вернулась к первозданной Природе…

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Максимальный размер загружаемого файла: 1 МБ. Вы можете загрузить: изображение. Перетащите файл сюда