Предлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в ноябре 2019 года на моем языковом проекте «Подружись с итальянским!».
Это очерки о словах «ventiquattro», «saluto», «precipitevolissimevolmente» и выражении «L’estate di San Martino». Статья о синонимах «ricevere-ottenere». И краткий отчет о встрече с коллегами-преподавателями в Москве.
________________________________________________________________________
Ricevere — ottenere
Есть в итальянском языке два глагола, которые переводятся как «получать». Это ricevere и ottenere. Они являются синонимами, но употребляются в совершенно разных ситуациях в зависимости от контекста. Порой студенты ошибаются с переводом и корректным использованием в речи этих глаголов. На самом деле, здесь нет ничего сложного. Достаточно разобраться, понять и запомнить правило.
Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/ricevere-ottenere/
__________________________________________________________________________
L’estate di San Martino
11 ноября в Италии отмечают лето Святого Мартина или L’estate di San Martino. Это период, который длится совсем недолго, несколько дней. После установившихся холодов наступают солнечные и теплые денечки. Вот они-то как раз и носят название «лета Святого Мартина». Из очерка вы узнаете о происхождении речевого оборота и послушаете чудесную песню в исполнении Джо Дассена.
Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/lestate-di-san-martino/
_______________________________________________________________________
Precipitevolissimevolmente
Слово precipitevolissimevolmente содержит 26 букв и 11 слогов. Оно считается одним из самых длинных в итальянском языке. Предлагаю разобрать слово по составу. Предвижу вопрос: зачем это нужно, если я не лингвист? Когда мы понимаем структуру языка, то воспринимаем его более осознанно. Анализ наречия позволить взглянуть на некоторые способы образования слов в итальянском языке.
Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/precipitevolissimevolmente/
_______________________________________________________________________
Saluto
21 ноября во всем мире отметили Международный день приветствий. В современном итальянском языке приветствий немало, они используются в самых разных ситуациях. А очерк посвящен слову saluto, которое означает и приветствие, и прощание. Мы узнаем основные фразы и жесты, выражение приветствия/прощания в деловой переписке и вспомним, что представляет собой так называемое римское приветствие.
Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/saluto/
______________________________________________________________________
Ventiquattro
24 ноября я опубликовала на проекте очерк, посвященный числительному 24. Что в нем интересного? Далеко не все знают, что слово относится не только к числительным. Иногда оно становится именем существительным. И в этом случае у него появляется несколько совершенно разных значений. Но все они связаны с одним и тем же временнЫм периодом. Давайте посмотрим на конкретных примерах.
Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/ventiquattro/
_______________________________________________________________________
Преподавание Congiuntivo: опыт коллег
В ноябре 2019 года я приняла участие в методическом семинаре, который был проведен в рамках Ассоциации преподавателей итальянского языка. Встреча прошла в Москве. На этот раз она была посвящена изучению Congiuntivo. На встрече выступили Алессандро Пьяцца и Маргарита Каскова. Они раскрыли отдельные аспекты преподавания и употребления этого времени.
Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/prepodavanie-congiuntivo-opyt-kolleg/
__________________________________________________________________
Желаю вам приятного и увлекательного чтения!
© Татьяна Трунова, декабрь 2019