Предлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в августе 2017 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».
Это очерки о синонимах «tavolo — tavola», о выражении «pagare alla romana», о празднике Ferragosto, о роде имён существительных, обозначающих фрукты, а также интервью с Олегом Дерием.
______________________________________________________________________
Ferragosto
Ежегодно 15 августа вся Италия отмечает общенациональный праздник Феррагосто (Ferragosto). В этот день в стране закрыты магазины. Не работают предприятия и организации. По пустынным улицам городов гуляют лишь туристы. А итальянцы в этот день стараются выехать за город, чтобы отметить праздник, отдохнуть и повеселиться от души. Из очерка вы узнаете об истории праздника и его кулинарных традициях.
Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/ferragosto/
_______________________________________________________________________
Род имен существительных, обозначающих фрукты и фруктовые деревья
Порой при изучении итальянского языка возникает вопрос: к какому роду относится название фрукта или фруктового дерева? Правило несложное и запомнить его не составит труда. Кстати, итальянское frutto переводится как «фрукт, плод», в том числе и в переносном значении. Рекомендую присмотреться повнимательнее к этому слову: у него меняется значение в зависимости от рода и числа.
_______________________________________________________________________
Интервью с Олегом Дерием
В гостях у проекта — мой ученик Олег Дерий, один из ведущих менеджеров международной корпорации «Shell». Имея за плечами чисто техническое образование, Олег успешно освоил несколько иностранных языков, в том числе итальянский. Он рассказывает о важности «погружения» в язык, о владении лингвистическими нюансами в деловом общении и умении мотивировать собственного сына.
Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/intervyu-s-olegom-deriem/
__________________________________________________________________________
«Pagare alla romana»
В итальянских ресторанах, пиццериях и тратториях можно услышать выражение «pagare alla romana». Если вы едите в компании друзей или коллег, то вам могут предложить оплатить счет «alla romana», то есть вся сумма будет поделена на равные части по количеству человек, сидящих за столом. Официанту этот способ оплаты здорово экономит время. А вот гости должны быть очень внимательны!
Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/pagare-alla-romana/
__________________________________________________________________________
Il tavolo — la tavola
Есть в итальянском языке есть два слова, которые переводятся как «стол». Это il tavolo (мужского рода) и la tavola (женского рода). Порой студенты, изучающие итальянский язык, не могут понять, в каких случаях стоит употреблять то или иное слово. Об этом подробно рассказывается в очерке и в качестве иллюстрации приводится много конкретных примеров. Уверяю, правило здесь совсем простое.
Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/il-tavolo-la-tavola/
______________________________________________________________________
Желаю вам приятного и увлекательного чтения!
© Татьяна Трунова, август 2017