Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за май 2020

PoesiaПредлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в мае 2020 года на моем лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это очерки о словах «scirocco» и «corsivo», о речевом обороте «Bacco, tabacco e Venere», об управленни глагола «pensare», способах обозначения веков и знаменитом Колоколе Павших в Роверето. 

 ______________________________________________________________________

Campana dei Caduti a Rovereto

Campana dei Caduti9 мая мы отметили 75-летнюю годовщину Победы в Великой Отечественной войне. Мы вспомнили тех, кто не вернулся домой с той страшной войны. В Европе тоже помнят о погибших. И в День Победы я опубликовала особый очерк. Он посвящен памятнику, который находится на севере Италии. Это Campana dei Caduti или Колокол Павших в городе Роверето. Он считается самым большим бронзовым колоколом в Европе. 

Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/campana-dei-caduti-a-rovereto/

___________________________________________________________________

Pensare A  — pensare DI

Pensare AЕсть в итальянском языке глагол pensare. Чаще всего он употребляется в значении «думать». Порой студенты задают вопрос о том, почему глагол употребляется и с предлогом А, и с предлогом DI.  Давайте разберемся, в чем тут дело. У каждого из этих вариантов есть несколько значений. Чтобы понять нюансы, предлагаю посмотреть на конкретных примерах через глаголы-синонимы.  

Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/pensare-a-pensare-di/

 _____________________________________________________________________

Scirocco

Scirocco15 мая был Международный день климата. И на нашем проекте опубликован очерк, посвященный юго-восточному ветру. В итальянском языке он называется scirocco. Практика показывает, что названия ветров быстро выветриваются (извините за каламбур) из памяти студентов. Предлагаю взглянуть на этот термин с разных ракурсов — с точки зрения лингвиста, географа, писателя, поэта и певца.  

Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/scirocco/

 _______________________________________________________________________

Indicazioni di secolo

Indicazioni di secolo20 мая мы отметили Всемирный День метрологии. Меры, замеры, измерения окружают нас повсюду. Мы отсчитываем время и пространство. Мы постоянно измеряем силы и процессы, вещества и состояния. Предлагаю вспомнить, как в итальянском языке обозначаются века. Существует несколько общепринятых правил, запомнить которые достаточно просто. Давайте посмотрим на конкретных примерах.

Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/indicazioni-di-secolo/

 _______________________________________________________________________

Corsivo

Poesia24 мая мы праздновали День славянской письменности и культуры. Предлагаю взглянуть на тот самый шрифт, который мы осваиваем в первом классе и которым пишем всю жизнь. Это всем известный курсив. По-итальянски он звучит как «corsivo». Давайте посмотрим на некоторые интересные моменты, связанные с этим шрифтом и имеющие отношение к итальянской истории и культуре. 

Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/corsivo/

 _______________________________________________________________________

«Bacco, tabacco e Venere»

Картина31 мая – Всемирный день без табака. Давайте вспомним очень извстный речевой оборот, где фигурирует слово «табак»: «Bacco, tabacco e Venere riducon l’uomo in cenere». Выражение широко используется в современном итальянском языке. Небольшое экскурс в древнюю историю и в современность позволяет сравнить значение и различные интерпретации этого речевого оборота.  

Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/bacco-tabacco-e-venere/

 _______________________________________________________________________

Желаю вам приятного и увлекательного чтения! 

© Татьяна Трунова, май 2020

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Максимальный размер загружаемого файла: 1 МБ. Вы можете загрузить: изображение. Перетащите файл сюда