Лингво-студия «Подружись с итальянским!»: обзор материалов за май 2024

Alimentare - nutrireПредлагаю краткий обзор материалов, опубликованных в мае 2024 года на моём лингвистическом проекте «Подружись с итальянским!».

Это очерки о поговорке «Ogni medaglia ha il suo rovescio», глаголах «alimentare» и «nutrire», термине «crocifisso», а также интервью с участниками Клуба любителей итальянской культуры из Новороссийска.  

___________________________________________________________________

Crocifisso     

CroceВо время пасхальной недели на наших занятиях практически всегда в том или ином формате фигурирует лексика, посвященная распятию и воскрешению Иисуса Христа. В этом очерке предлагаю взглянуть на термин «crocifisso», который в переводе означает «распятый на кресте». Порой студенты жалуются, мол, слово сложное и совсем не запоминается. В очерке вы найдёте подсказки для его запоминания.

Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/crocifisso/

 _______________________________________________________________________

Alimentare − nutrire   

Alimentare - nutrireТема для этой статьи всплыла совершенно неожиданно. На одном из занятий ученик задал вопрос: «В чём разница между глаголами alimentare и nutrireОни оба переводятся, как «питать». Это синонимы?». Для ответа на данный вопрос пришлось копнуть вглубь. Ответ оказался несложным и вполне понятным. Думаю, он будет интересен не только моему ученику, но и другим читателям проекта.

Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/alimentare-nutrire/

 _______________________________________________________________________

«Ogni medaglia ha il suo rovescio»      

Medaglia«Ogni medaglia ha il suo rovescio» − вам знакома эта фраза? В итальянском языке есть немало пословиц и поговорок, имеющих точные эквиваленты в русском языке. Даже студенты, которые только приступают к изучению языка, без труда переводят подобные выражения без обращения к словарю или электронному переводчику. В очерке мы вспоминаем значение и смысл данной фразы.

Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/ogni-medaglia-ha-il-suo-rovescio/

 _______________________________________________________________________

Интервью с участниками Клуба любителей итальянской культуры из Новороссийска   

Занятие КлубаВ мае гостями  нашей лингво-студии стали участники Клуба любителей итальянской культуры из Новороссийска. Руководит Клубом переводчик-синхронист Ирина Валерьевна Воскресенская. Клуб ведёт большую просветительскую работу − изучение итальянского языка и культуры, поиск неизвестных страниц истории Новороссийска, связанных с Италией. Работе Клуба как раз и посвящено наше интервью. 

Читайте: https://podruszis-s-italianskim.ru/intervju-s-uchastnikami-kluba-ljubitelej-italjanskoj-kultury-v-novorossijske/

 _______________________________________________________________________

 Желаю вам приятного и увлекательного чтения! 

© Татьяна Трунова, май 2024

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваш комментарий будет опубликован на сайте после предварительной проверки модератором.

Максимальный размер загружаемого файла: 1 МБ. Вы можете загрузить: изображение. Перетащите файл сюда