15 августа все российские археологи отмечают профессиональный праздник, День археолога. Я этот праздник тоже отмечаю и очень люблю. Ведь копала в общей сложности целых 18 лет, в трех археологических экспедициях.
Мне посчастливилось участвовать в раскопках на территории Италии целых шесть сезонов, с 2002 по 2007 годы.
Воспоминаний и впечатлений много, хватит на целую книгу. И в этом очерке хочу показать изнутри работу итальянской археологической экспедиции.
Кликайте по фотографиям — и они откроются в увеличенном формате
Наша экспедиция работала в местечке между озером Гарда и городом Роверето. Мы исследовали позднеримское поселение эпохи лангобародов (5-6 вв. н.э.). Это были фортификационные укрепления на острове Святого Андрея. Остров находился вблизи населенного пункта Loppio. Поэтому аббревиатура для всех находок и отчетов звучала коротко и ясно – LISA. Что в переводе означает «Loppio Isola di Sant’Andrea», то есть Loppio, остров Святого Андрея.
На острове располагались фортификационные укрепления и церковь. Работы велись одновременно в нескольких местах, поскольку в экспедиции работали 20-25 человек. В основном, это были студенты-практиканты археологических факультетов, профессиональные археологи и такие же волонтеры, как я.
В экспедиции я была единственной иностранкой среди итальянцев. Мое присутствие придавало экспедиции статус международной. Я это никак не ощущала, а вот наш руководитель Барбара Маурина радовалась, как ребенок. Потому что это и статус другой, и, вероятно, другой уровень финансирования.
Правда, у медали была оборотная сторона. Почти всегда Барбара заставляла меня работать в каске. Зачем? А, вдруг, со мной что-то случится — ведь мне придется выплачивать страховку! То, что у меня за плечами 12 лет работы в России и я спиной чувствую, если, например, «поедет» каменная стенка, в расчет не принималось. Положено и все!
Я уже писала выше, что работала в нескольких российских экспедициях. Везде жара, поэтому разрешают работать в купальниках и плавках. На Лоппио было всё строго: никаких купальников. Однажды я поинтересовалась у Барбары:
— Барбара, почему нельзя раздеться до купальника?
— Татьяна, у нас в экспедиции много мужчин. А еще есть лесники, журналисты и туристы. Зачем их соблазнять?
Не подкопаешься!
Была, правда, еще одна причина, чтобы работать в закрытой одежде. Помню, в самый первый день вышла на работу в шортах. Барбара, оглядев меня с ног до головы, задала вопрос:
— Татьяна, а ты не боишься мух и комаров?
Наверняка она назвала и клеща. Просто на тот момент этого слова в моем лексиконе еще не было.
Клещ обнаружился в тот же самый день под коленкой, через несколько часов после начала работы. Меня уложили на обеденный стол. Из соседней экспедиции вызвали человека с пинцетом. С первой попытки клеща вытащить не удалось. Пришлось капнуть пару капель оливкового масла. После масляного душа клещ задергался, вылез и уполз прочь. А у меня напрочь отпало желание работать с непокрытыми руками и ногами.
В Италии пришлось освоить совершенно новые методы работы. Например, там принято всю землю тщательно просеивать перед тем, как выбросить ее в отвал.
Кроме того, в нашей экспедиции постоянно проводили так называемую флотацию. Землю пропускали через семь или восемь сит с водой, и порой вымывались очень интересные находки.
Приходилось делать много чертежей и рисунков. Скажу честно: я не фанат этой работы. Но у нас в экспедиции были настоящие профессионалы, которые специализировались именно на чертежах. Например, Клодин и Чинция.
Разведочные работы велись с использованием современных приборов. Если честно, уже не помню, как называются эти инструменты, что-то типа эхолотов.
Однажды в экспедицию привезли самый настоящий дирижабль. С его помощью делали съемку местности сверху, чтобы получить более точную фотографию открытых квадратов.
Временами приходилось убирать деревья, под корнями которых располагались стены поселения. В Италии нельзя просто так выкорчевать ни одного дерева — требуется специальное разрешение лесников. Каждый раз приезжал лесник, оценивал на месте ситуацию. Как правило, давал разрешение. А вот потом все мужчины дружно закатывали рукава – ух! – и начинали выкорчевывать деревья.
Мне очень нравилось общаться с ребятами, которые работали в экспедиции. Например, из года в год туда приезжал Габриэле Моска. Я обожала с ним работать. Дело в том, что пока копаешь, то руки заняты, а голова свободна. Можно обсудить массу тем, от политических до сексуальных.
Именно с Габриэле я здорово «подтянула» свой итальянский, нахватавшись различных речевых оборотов и крылатых выражений. Кстати, слово «mosca» в итальянском языке имеет два значения — «Москва» и «муха». Так вот, Габриэле, переводя на русский язык свою фамилию, всегда подчеркивал:
– Татьяна, я предпочитаю быть Москвиным, а не Мухиным!
Команда у нас была очень дружная и веселая. А сколько комичных ситуаций отложилось в памяти! Например, как-то раз наш повар Андреа вовремя не заказал баллон с газом для плитки. Никто даже бровью не повел, что на обед не будет горячих блюд. Но вот тот факт, что не получится выпить послеобеденный кофе – просто трагедия!
Вопрос решился просто. Взяли банку с кофе, две кофеварки МОККА и пошли километра за три в домик дорожных рабочих. Я кофе после обеда не пила, но мне стало интересно, чем всё закончится. Прихватила фотоаппарат и пошла вместе со всеми. Дорога туда – кофе — дорога обратно – все это заняло часа полтора. Вернулись на Лоппио, а Барбара говорит:
— Вы отсутствовали два часа. Поэтому сегодня работаем дольше!
В тот день работали до самой темноты, часов до девяти вечера.
Кстати, в том самом домике дорожных рабочих был очень импозантный мужчина с белой окладистой бородой. Все его звали Babbo Natale, что в переводе с итальянского означает Дед Мороз. О нем я писала в очерке «Июльский Дед Мороз».
Каждый год я привозила в экспедицию два чисто русских деликатеса. Во-первых, водку. Бутылка должна была обязательно быть с дозатором. Думаете, зачем? Ни за что не угадаете! Итальянские коллеги пили водку очень своеобразно: они добавляли по паре-тройке капель в послеобеденный кофе. Таким образом, экспедиция в составе 20-25 человек пила бутылку водки в течение всего месяца работы!
Ещё я привозила коллегам пару банок красной икры. Больше провозить не разрешалось по таможенным правилам. Одна банка предназначалась специально для Барбары, которая была просто без ума от красной икры. А вот вторая банка размазывалась в один из дней (как правило, когда удавалось найти что-нибудь интересное) на бутерброды для всей экспедиции.
А вот некоторые находки нашей экспедиции: амфора, деревянные гребни, фрагменты лепной посуды.
Наверняка, многих интересует вопрос: как я попала в итальянскую экспедицию? Совершенно случайно. Эту историю я описала в очерке «Язык до Италии доведет».
Дорогие коллеги-археологи, поздравляю вас с профессиональным праздником! Пусть будет много интересных находок и неожиданных открытий!
© Татьяна Трунова, август 2017
Другие очерки об археологах и археологии
- «Работа археолога на раскопе»: мастер-класс для детей — мое выступление онлайн с рассказом о работе археологической экспедиции
- Археологический музей в Ираклионе (Крит) — очерк об одном из самых крупных археологических музеев мира
Публикации в лингво-студии «Подружись с итальянским!»
- Gli scavi — в статье представлена итальянская «археологическая» лексика
- Июльский Дед Мороз — очерк об одной комичной ситуации, которая произошла во время работы в итальянской экспедиции
Таня, с праздником!! То, что делают археологи неоценимый вклад в науку и жизнь людей, в целом.
По твоим впечатлениям чувствуется атмосфера на «раскопках» . Одновременно сложно, ответственно, но весело и задорно. Понравилось отношения итальянцев к вырубке деревьев. Вроде бы «бюрократия» для каждого дерева вызывать лесника, но в итоге, гуманное отношение к природным ресурсам. Нам ещё учиться… Спасибо, Танюша за очерк и настроение. Ещё раз с праздником!!!
Лена, благодарю!
Да, атмосфера там, действительно, веселая (это уже особенность национального итальянского характера) и одновременно рабочая. На самом деле, воспоминаний очень много. Вот так и буду потихоньку делиться, через подобные очерки :)))
Таня, с праздником!
Всегда мечтала побывать в экспедиции.
Кстати, при всех пунктиках, не смогла бы работать в закрытой одежде)))
Наташа, благодарю!
Ты знаешь, одежда это как своеобразный дресс-код :)))
…клещ под коленкой…вот гад…!!!
Валерий, я думаю, меня насчет клещей тоже предупредили. Просто не знала на тот момент это слово по-итальянски, поэтому и не прислушалась к предупреждению. Зато на следующий год перед приездом в экспедицию запросили сделать прививку от клещевого энцефалита :)))